Paroles et traduction Doc Watson - The Lone Pilgrim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lone Pilgrim
Одинокий пилигрим
I
came
to
the
place
where
the
lone
pilgrim
lay
Я
пришел
к
месту,
где
лежал
одинокий
пилигрим,
And
pensively
stood
by
his
tomb,
И
задумчиво
стоял
у
его
могилы,
When
in
a
low
whisper
I
heard
something
say,
Когда
тихим
шепотом
я
услышал:
"How
sweetly
I
sleep
here
alone.
"Как
сладко
я
сплю
здесь
один.
The
tempest
may
howl
and
the
loud
thunder
roar,
Пусть
бушует
буря
и
гремит
гром,
And
gathering
storms
may
arise,
И
собираются
грозы,
But
calm
is
my
feeling,
at
rest
is
my
soul.
Но
спокойны
мои
чувства,
душа
моя
в
покое.
The
tears
are
all
wiped
from
my
eyes.
Слёзы
стёрты
с
моих
глаз.
The
cause
of
my
Master
compelled
me
from
home,
Дело
моего
Учителя
заставило
меня
покинуть
дом,
No
kindred
or
relative
nigh.
Ни
родных,
ни
близких
рядом.
I
met
the
contagion
and
sank
to
the
tomb,
Я
встретил
заразу
и
пал
в
могилу,
My
soul
flew
to
mansions
on
high.
Моя
душа
взлетела
в
небесные
обители.
Go
tell
my
companion
and
children
most
dear
Передай
моей
спутнице
и
дорогим
детям,
To
weep
not
for
me
now
I′m
gone.
Чтобы
не
плакали
обо
мне,
теперь,
когда
я
ушел.
The
same
hand
that
led
me
through
scenes
most
severe
Та
же
рука,
что
вела
меня
сквозь
суровые
испытания,
Has
kindly
assisted
me
home."
Милостиво
привела
меня
домой."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.