Doc Watson - Tom Dooley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doc Watson - Tom Dooley




Hang your head, Tom Dooley,
Повесьте голову, том Дули,
Hang your head and cry;
Повесьте голову и плачьте.
You killed poor Laurie Foster,
Ты убил бедную Лори Фостер.
And you know you're bound to die.
И ты знаешь, что обречен на смерть.
You left her by the roadside
Ты оставил ее на обочине.
Where you begged to be excused;
Там, где ты просил прощения.
You left her by the roadside,
Ты оставил ее на обочине,
Then you hid her clothes and shoes.
А потом спрятал ее одежду и туфли.
Hang your head, Tom Dooley,
Повесьте голову, том Дули,
Hang your head and cry;
Повесьте голову и плачьте.
You killed poor Laurie Foster,
Ты убил бедную Лори Фостер.
And you know you're bound to die.
И ты знаешь, что обречен на смерть.
You took her on the hillside
Ты взял ее на склоне холма.
For to make her your wife;
Чтобы сделать ее своей женой;
You took her on the hillside,
Ты забрал ее на склоне
And ther you took her life.
Холма, а потом забрал ее жизнь.
You dug the grave four feet long
Ты вырыл могилу в четыре фута длиной.
And you dug it three feet deep;
И ты выкопал ее на глубине трех футов.
You rolled the cold clay over her
Ты окатил ее холодной глиной.
And tromped it with your feet.
И топтал ее ногами.
Hang your head, Tom Dooley,
Повесьте голову, том Дули,
Hang your head and cry;
Повесьте голову и плачьте.
You killed poor Laurie Foster,
Ты убил бедную Лори Фостер.
And you know you're bound to die.
И ты знаешь, что обречен на смерть.
"Trouble, oh it's trouble
"Неприятности, О, это неприятности
A-rollin' through my breast;
А-прокатывается по моей груди;
As long as I'm a-livin', boys,
Пока я живу, мальчики,
They ain't a-gonna let me rest.
Они не дадут мне отдохнуть.
I know they're gonna hang me,
Я знаю, что меня повесят.
Tomorrow I'll be dead,
Завтра я буду мертв.
Though I never even harmed a hair
Хотя я ни разу не повредил ни одного волоска.
On poor little Laurie's head."
На голову бедной маленькой Лори.
Hang your head, Tom Dooley,
Повесьте голову, том Дули,
Hang your head and cry;
Повесьте голову и плачьте.
You killed poor Laurie Foster,
Ты убил бедную Лори Фостер.
And you know you're bound to die.
И ты знаешь, что обречен на смерть.
"In this world and one more
этом мире и еще в одном.
Then reckon where I'll be;
Тогда прикинь, где я буду.
If is wasn't for Sheriff Grayson,
Если бы не Шериф Грейсон,
I'd be in Tennesee.
Я был бы в Теннеси.
You can take down my old violin
Можешь снять мою старую скрипку.
And play it all you please.
И играй, сколько хочешь.
For at this time tomorrow, boys,
Потому что завтра в это же время, парни,
Iit'll be of no use to me."
От меня не будет никакой пользы.
Hang your head, Tom Dooley,
Повесьте голову, том Дули,
Hang your head and cry;
Повесьте голову и плачьте.
You killed poor Laurie Foster,
Ты убил бедную Лори Фостер.
And you know you're bound to die.
И ты знаешь, что обречен на смерть.
"At this time tomorrow
- Завтра в это же время .
Where do you reckon I'll be?
Как ты думаешь, где я буду?
Away down yonder in the holler
Далеко, там, в крике.
Hangin' on a white oak tree.
Висит на белом дубе.
Hang your head, Tom Dooley,
Повесьте голову, том Дули,
Hang your head and cry;
Повесьте голову и плачьте.
You killed poor Laurie Foster,
Ты убил бедную Лори Фостер.
And you know you're bound to die.
И ты знаешь, что обречен на смерть.





Writer(s): John A. Lomax, Alan Lomax, Frank Warner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.