Doc Watson - Walk on Boy - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doc Watson - Walk on Boy - Live




Walk on Boy - Live
Шагай, парень - Живое исполнение
I was born one mornin',
Я родился однажды утром,
The rain a-pourin' down,
Лил проливной дождь,
Heard my mammy say to my pappy,
Слышал, как мама сказала папе:
"Let's call him John Henry Brown."
"Давай назовем его Джон Генри Браун."
Walk on, boy; walk on down the road;
Шагай, парень; шагай по дороге;
Ain't nobody in this whole wide world
Никто в этом огромном мире
A-gonna help you carry your load.
Не поможет тебе нести твой груз.
One day my pappy told me
Однажды мой папа сказал мне,
Some advice I'd like to give to you
Совет, который я хочу тебе дать:
"Son, find a good woman, be good to her,
"Сынок, найди хорошую женщину, будь с ней добр,
An' she's gonna be good to you."
И она будет добра к тебе."
Walk on, boy; walk on down the road;
Шагай, парень; шагай по дороге;
Ain't nobody in this whole wide world
Никто в этом огромном мире
Gonna help you carry your load.
Не поможет тебе нести твой груз.
I left my mammy and pappy
Я покинул маму и папу
Just about the age of ten;
Примерно в десять лет;
Lord, I got me a job a-workin' on the levee
Господи, я нашел работу на дамбе,
Totin' water for the hard workin' men.
Носил воду работягам.
Walk on, boy; walk on down the road;
Шагай, парень; шагай по дороге;
Ain't nobody in this whole wide world
Никто в этом огромном мире
A-gonna help you carry your load.
Не поможет тебе нести твой груз.
If anyone should ever ask you,
Если кто-нибудь когда-нибудь спросит тебя,
"Just who is that fella Brown?"
"Кто этот парень Браун?"
You can tell him I'm the boy
Ты можешь сказать ему, что я тот парень,
That left his hammer smokin'
Который оставил свой молот дымящимся
Where he beat that ol' steam drill down.
Там, где он победил ту старую паровую дрель.
Walk on, boy; walk on down the road;
Шагай, парень; шагай по дороге;
Ain't nobody in this whole wide world
Никто в этом огромном мире
A-gonna help you carry your load.
Не поможет тебе нести твой груз.
Walk on, boy.
Шагай, парень.





Writer(s): Mel Tillis, Wayne P. Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.