Paroles et traduction Doc Watson - Worried Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worried Blues
Тоскливый блюз
I
got
those
worried
blues
Меня
мучает
тоскливый
блюз
And
I
got
those
worried
blues
Меня
мучает
тоскливый
блюз
I
got
those
worried
blues
Меня
мучает
тоскливый
блюз
I
got
those
worried
blues
Меня
мучает
тоскливый
блюз
Lord,
I'm
a-going
where
I
never
been
before
Господи,
я
иду
туда,
где
никогда
не
был
I'm
going
where
the
chilly
winds
don't
blow
Я
иду
туда,
где
не
дуют
холодные
ветра
I'm
going
where
the
chilly
winds
don't
blow
Я
иду
туда,
где
не
дуют
холодные
ветра
I'm
going
where
the
chilly
winds
don't
blow
Я
иду
туда,
где
не
дуют
холодные
ветра
I'm
going
where
the
chilly
winds
don't
blow
Я
иду
туда,
где
не
дуют
холодные
ветра
I'm
going
where
the
climate
suits
my
clothes
Я
иду
туда,
где
климат
подходит
моей
одежде
Honey
babe,
don't
leave
me
now
Милая,
не
покидай
меня
сейчас
Honey
babe,
don't
leave
me
now
Милая,
не
покидай
меня
сейчас
Oh,
honey
babe,
don't
leave
me
now
О,
милая,
не
покидай
меня
сейчас
Honey
babe,
don't
leave
me
now
Милая,
не
покидай
меня
сейчас
I
got
trouble
in
my
mind
У
меня
на
душе
тяжело
Listen
to
that
cold
whistle
blow
Слышишь,
как
свистит
холодный
ветер?
Lord,
listen
to
that
cold
whistle
blow
Господи,
слышишь,
как
свистит
холодный
ветер?
Listen
to
that
cold
whistle
blow
Слышишь,
как
свистит
холодный
ветер?
Listen
to
that
cold
whistle
blow
Слышишь,
как
свистит
холодный
ветер?
I'm
going
where
I'm
never
been
before
Я
иду
туда,
где
никогда
не
был
So
I
got
those
worried
blues,
Lord
Меня
мучает
этот
тоскливый
блюз,
Господи
I
got
the
worried
blues
Меня
мучает
тоскливый
блюз
I
got
the
worried
blues
Меня
мучает
тоскливый
блюз
And
I
got
the
worried
blues
И
меня
мучает
тоскливый
блюз
I'm
a-going
where
I
never
been
before
Я
иду
туда,
где
никогда
не
был
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.