Paroles et traduction Doc feat. DJ Nasa & Marius Pop - Facem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifes
gone
down
low,
yeah
My
life's
gone
down
low,
yeah
Lifes
gone
down
My
life
has
gone
down
Down,
down,
down,
down
Down,
down,
down,
down
Două
decade
la
cel
mai
înalt
nivel,
poți
să-mi
zici
Garnett
Two
decades
at
the
highest
level,
you
can
call
me
Garnett
Optzeci
la
sută
muncă
restul
de
șaizeci
la
sută
talent
Eighty
percent
work
the
rest
sixty
percent
talent
Viteză
luminică
de
procesare
Light
speed
processing
speed
E
nevoie
de-alt
net,
c-ăsta-i
chiar
lent
I
need
another
internet,
this
one
is
really
slow
Ai
o
țigară?
Super,
man,
clar
Kent!
Do
you
have
a
cigarette?
Great,
man,
of
course
Kent!
Arde-o
pân′
la
filtru
dar
repede
de
tot
că-ncepe
beat-ul
Burn
it
to
the
filter
but
hurry
up
because
the
beat's
about
to
start
Începe
show-ul
și
DOC
e
hubloul
prin
care
se
vede
noul
The
show's
starting
and
DOC
is
the
porthole
through
which
the
new
is
seen
Uite
opt
îl
ascultă
pe
DOC
și
se
crede
nouă
Look
eight
are
listening
to
DOC
and
he
thinks
he's
new
Două-l
ascultă
pipând
sub
soarele
foc,
se
fac
că
plouă
Two
are
listening,
smoking
under
the
burning
sun,
pretending
it's
raining
S-a-ntors
regele
cu
spatele
The
king
has
turned
with
his
back
Uite
PSD
cu
gloatele,
n-o
să
mai
lipsesc
atât
Look
PSD
with
the
crowds,
I'm
not
going
to
miss
that
much
anymore
Atât
vă
poate
promite
fratele
That's
all
I
can
promise
you,
brother
O
să
mă
opresc
și
aici
aș
insera
probabilul
sau
poatele
I'm
going
to
stop
and
here
I
would
insert
the
probably
or
maybe
Doar
când
vor
fi
unite
toate
statele,
niciodată
Only
when
all
the
states
are
united,
never
MC
fresh
sau
dinozauri,
s-alchimist
și
din
nou-s
aur
MC
fresh
or
dinosaurs,
I'm
an
alchemist
and
I'm
gold
again
Vino
s-aud
ce-ai
de
zis
când
îmi
pui
coarne
de
minotaur
Come
and
hear
what
you
have
to
say
when
you
put
minotaur
horns
on
me
Tricou
roșu
ghete
roșii,
vino
taur
dacă
vrei
Red
shirt
red
boots,
come
on
bull
if
you
want
Că
noi
suntem
Facem
Records
încă
de
când
se
trăgea
k...
Because
we
are
Facem
Records
ever
since
there
has
been
k...
Toată
lumea
are
fani
Everybody
has
fans
Toată
lumea
e
notorie
Everybody
is
notorious
Toată
lumea
are-un
plan
Everybody
has
a
plan
Pentru
înc-un
an
de
glorie
For
one
more
year
of
glory
Toată
lumea
are
blunt
Everybody
has
a
blunt
Toată
lumea
are-n
folie
Everybody
has
some
in
foil
Toată
lumea
face
bani
Everybody
makes
money
Hai
facem
istorie!
Let's
make
history!
"...am
o-ntreagă
trupă
gata
să
rupă..."
"...I
have
a
whole
band
ready
to
do
damage..."
"...gata
să
sară-n
aer
ca-o
petardă..."
"...ready
to
explode
like
a
firecracker..."
"...cei
mai
cei
fiindcă
mi-e
lene
să
enumăr..."
"...the
best
of
the
best
because
I'm
too
lazy
to
count..."
"...intrăm
peste
tine-n
casă,
n-ai
cum
s-o
cotești..."
"...we'll
break
into
your
house,
there's
no
way
you
can
stop
it..."
Două
decade
la
cel
mai
înalt
nivel
poți
să-mi
zici
Maldini
Two
decades
at
the
highest
level
you
can
call
me
Maldini
Știu
că
par
diliu
dar
doar
par
e
har
divin
I
know
I
seem
crazy
but
only
seem
is
divine
grace
Marce(l)lo,
fă-mi
patru
lip(p)ii,
cu
de
toate
cât
fac
eu
pipi
Marce(l)lo,
make
me
four
lip(p)ies,
with
everything
while
I
pee
C-am
mai
mâncat
când
rulau
Toppy,
Rana
și
cu
Sibip
Because
I
ate
when
Toppy,
Rana
and
Sibip
were
rolling
Leg
Cluj
Arad
și
cu
Sibiu,
bag
Pusha,
Russ
de
pe
cd-u'
I
tie
Cluj
Arad
and
Sibiu,
I
bag
Pusha,
Russ
from
the
CD
Acuș
am
ras
niște
haș,
am
kush
de
ars
în
prezidiu
I
just
smoked
some
hash,
I
have
kush
to
burn
in
the
presidency
Bulbuci
pe
bass
de
la
blană,
s-o
storci
pe
paste,
bă
mane!
Bubbles
on
bass
from
the
fur,
to
squeeze
it
on
pasta,
baby!
Când
copy
paste
din
moi,
vezi
că
vorbesc
italiană,
stronzo!
When
you
copy
paste
from
me,
you
see
that
I
speak
Italian,
stronzo!
Aberez
deștept
și
sincer
m-aștept
s-atrag
I
talk
sense
out
of
my
ass
and
I
honestly
expect
to
attract
Corporatiști
ca
HP
ce
se
fac
praștie,
clar!
Corporate
employees
like
HP
who
turn
into
slingshots,
clearly!
C-au
resurse
umane,
cum
ar
fi
banii
bă
mane
Because
they
have
human
resources,
like
money,
baby
Că
nici
n-ajungi
în
Constanța
c-ăștia-ți
cer
banii
pe
mare,
bot!
Because
you
can't
even
get
to
Constanța
because
they
ask
for
your
money
on
the
sea,
idiot!
Am
văzut
atâtea,
m-au
văzut
și
mai
mulți
I've
seen
so
much,
I've
been
seen
by
even
more
Și
mai
prostuți
da
și
mai
culți,
și
mai
old
school
dar
și
mai
cool
And
by
more
stupid
people
yes
and
more
sophisticated
people,
and
more
old
school
but
also
cooler
Vara
iarna
eu
tot
ud,
cel
mai
ud
dintre
cei
trei
Summer
winter
I'm
still
the
wettest,
the
wettest
of
the
three
Noi
suntem
Facem
Records
înca
de
când
se
trăgea
k...
We
are
Facem
Records
ever
since
there
has
been
k...
Toată
lumea
are
fani
Everybody
has
fans
Toată
lumea
e
notorie
Everybody
is
notorious
Toată
lumea
are-un
plan
Everybody
has
a
plan
Pentru
înc-un
an
de
glorie
For
one
more
year
of
glory
Toată
lumea
are
blunt
Everybody
has
a
blunt
Toată
lumea
are-n
folie
Everybody
has
some
in
foil
Toată
lumea
face
bani
Everybody
makes
money
Hai
facem
istorie!
Let's
make
history!
Toată
lumea
are
fani
Everybody
has
fans
Toată
lumea
e
notorie
Everybody
is
notorious
Toată
lumea
are-un
plan
Everybody
has
a
plan
Pentru
înc-un
an
de
glorie
For
one
more
year
of
glory
Toată
lumea
are
blunt
Everybody
has
a
blunt
Toată
lumea
are-n
folie
Everybody
has
some
in
foil
Toată
lumea
face...
Everybody
makes...
Pe
pula
mea,
NASA
bagă
tată
On
my
dick,
NASA
crank
it
up
baby
"...am
o-ntreagă
trupă
gata
să
rupă..."
"...I
have
a
whole
band
ready
to
do
damage..."
"...gata
să
sară-n
aer
ca-o
petardă..."
"...ready
to
explode
like
a
firecracker..."
"...cei
mai
cei
fiindcă
mi-e
lene
să
enumăr..."
"...the
best
of
the
best
because
I'm
too
lazy
to
count..."
"...intrăm
peste
tine-n
casă,
n-ai
cum
s-o
cotești..."
"...we'll
break
into
your
house,
there's
no
way
you
can
stop
it..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eu
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.