Doc feat. Exile & Mimi - 23 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doc feat. Exile & Mimi - 23




23
23
Scuip și bag la voi jur
Плюю и кладу на вас, клянусь
23
23
N-am mari amintiri de bighidiu (N-am)
Не помню много из детства (Не помню)
Sincer fiu scriu de când știu (Jur)
Честно говоря, пишу, сколько себя помню (Клянусь)
Am trecut de la nepot la fiu
Прошел путь от внука к сыну
De la fiu, la tre' știu ce vreau
От сына, к тому, чтобы знать, кем хочу
Fiu e târziu (E târziu)
Быть, ведь уже поздно (Уже поздно)
Da e filmul vieții și te alege rolul
Да, это фильм жизни, и ты выбираешь роль
Mi-a picat cel de reper așa nu îmi dau lege corul (Vino-ncoa)
Мне выпала роль ориентира, так что хор мне не указ (Иди сюда)
Sunt genul ce înțelege cum trece totul
Я из тех, кто понимает, что всё проходит
Ești un sclav și rege tot tu, la final tot rece îi mortul
Ты раб и король одновременно, в конце концов, мертвец холоден
Și m-am întins pe foi ca la examen
И я растянулся на листах, как на экзамене
Am pierdut kilograme de la grame de parcă am dat la rame
Потерял килограммы от граммов, будто греб на галерах
Văd mândria în ochii bunicii, mai văd și fala mamei
Вижу гордость в глазах бабушки, вижу и гордость матери
Dar văd invidia pe fața ta, șterge-ți bala, mane
Но вижу зависть на твоем лице, вытри слюни, парень
simt ca la mare, prima doamnă fierbe ca la Mali
Чувствую себя как на море, первая леди кипит, как в Мали
Minus trei afară, în mine-i Kalahari
Минус три на улице, во мне Калахари
Iar n-am halit (Iar n-am halit)
Я опять не ел опять не ел)
Stau și scriu, dar vreau și știu
Сижу и пишу, но хочу и знаю
acum, aici sunt toate
Что сейчас, здесь есть всё
Iubire, instinct, frică
Любовь, инстинкт, страх
Fiindcă
Потому что
Sunt făcut fac asta
Я создан для этого
D-aia tu tre' ți-o arzi tăcut când fac asta (Doi-trei)
Поэтому ты должен молча сгорать, когда я это делаю (Два-три)
Vai cât îmi place fac asta
Как же мне нравится это делать
trăiesc din ce iubesc
Жить тем, что люблю
calce când fac asta (Dulce)
Чтобы топали, когда я это делаю (Сладко)
Sunt făcut fac asta
Я создан для этого
Mort îmblănit trup
Мертвое тело в мехах
Nu discut, eu fac asta (Dă mic)
Я не обсуждаю, я делаю это (Дай немного)
Și în pula goală eu fac asta
И в голой заднице я делаю это
E de urcat Munteanu
Это гора, на которую нужно взобраться
În altă coala lua-mi-ai creasta
В другом листе ты бы снял с меня скальп
Dacă tot în lume are un scop
Если у всего в мире есть цель
Ăsta e al meu
Это моя
Vreau iau tot, nu doar un strop
Хочу взять всё, не только каплю
Văd ușor ce e greu
Легко вижу, что сложно
N-am avut mi-am făcut loc
Не было сам себе создал место
N-am apărut, am fost mereu
Не появился, я всегда был
Sunt făcut fac asta
Я создан для этого
Și o s-o fac asta îs eu
И буду это делать, потому что это я
Fac ce-mi place zace
Делаю, что нравится, лежит
Dau cu pace ce dai se întoarce
Бью с миром, потому что что посеешь, то и пожнешь
Nu-s cel care tace, dar și face
Я не тот, кто молчит, но и делает
Am și ce arăt, tu n-ai ce face
Мне есть что показать, тебе нечего делать
Sunt pe verde, nu vreau cancer, pastile sau ace
Я на зеленой волне, не хочу рак, таблетки или иглы
Următorul toarce, ți-arăt cum se face
Следующий мурлычет, покажу, как это делается
Eu, uite asta las în urmă
Я, вот что оставляю после себя
Dar până te las, la cârmă
Но прежде чем тебя оставить, у руля
Trebuie te las în urmă
Должен тебя оставить позади
N-o fac în glumă
Не шучу
Hai întinde-o, și nu zic de gumă
Давай, растягивай, и я не про жвачку
Sunt aici pentru am și dau ce se consumă
Я здесь, потому что у меня есть и я даю то, что потребляется
Faci la gură spumă, dacă fac un pic de sumă
Пускаешь пену изо рта, если я немного подсчитаю
Nu la asta se rezumă, dar lipsa parcă sugrumă
Дело не только в этом, но отсутствие будто душит меня
Nu sta în drum nu trag
Не стой на пути, я не остановлюсь
Râd de cei ce nu plac
Смеюсь над теми, кому я не нравлюсь
Nu schimb, nu complac
Не меняюсь, не подстраиваюсь
Ți-arăt ce pot, de ce o fac
Покажу, что могу, почему я это делаю
Pentru
Потому что
Sunt făcut fac asta
Я создан для этого
N-a trebuit gândesc
Мне не пришлось думать
Să-mi dau seama de asta
Чтобы понять это
Nu las
Я не сдаюсь
M-am zbătut fac asta
Я боролся, чтобы делать это
Încearcă mi-o iei
Попробуй отнять это у меня
Te execut pentru asta (Opt-șase)
Казню тебя за это (Восемь-шесть)
M-am născut fac asta
Я рожден для этого
La mama îi mulțumesc
Благодарю маму
m-a făcut și sunt asta
За то, что она меня создала, и я это
Iau mic-ul
Беру немного
Spun cu mândrie fac asta
С гордостью говорю, что делаю это
Chiar dacă nu trăiesc din ea
Даже если не живу этим
Trăiesc pentru asta
Живу ради этого
De când știu n-am găsit
Сколько себя помню, не нашел
Ceva să-mi placă mai mult
Ничего, что нравилось бы больше
Zi-mi unul care trage
Назови мне того, кто тянет
Care bagă mai mult
Кто вкладывает больше
Zi-mi unul care tace
Назови мне того, кто молчит
Care face mai mult
Кто делает больше
Ai zis ceva, n-aud
Ты что-то сказал? Я не слышу
Vorbești căcat eu n-ascult
Говоришь дерьмо, я не слушаю
Gura mare, nas lung
Рот большой, нос длинный
Râd cu mugurii în vacanță, distrez în turneu
Смеюсь с друзьями на каникулах, веселюсь в туре
N-are ce oprească, am avut prea mult tupeu
Ничто не может меня остановить, у меня было слишком много наглости
N-are cine, ce să, ca
Нет никого, кто, что, чтобы
Fratele e mereu pe fază, cu un picior în față
Братан всегда начеку, на шаг впереди
Ia loc și învață, morții mă-ti zdreanță
Сядь и учись, мертвые, мать вашу, лохмотья
Fac pula mare, că-mi permit vere
Выебываюсь, потому что могу себе позволить, братан
Sunt una cu hip-hop-ul, simt că-mi trece prin vene
Я одно целое с хип-хопом, чувствую, как он течет по венам
Nu te plânge când ai stat și ai lenevit, vierme
Не жалуйся, когда сидел и ленился, червь
Nu m-am oprit, nu m-am ferit de mic nene
Я не останавливался, не боялся с детства, парень
Fiindcă
Потому что
Sunt făcut fac asta
Я создан для этого
Sunt făcut pentru asta
Я создан для этого
Sunt făcut fac asta
Я создан для этого
Sunt făcut pentru asta
Я создан для этого
Sunt făcut pentru asta
Я создан для этого





Doc feat. Exile & Mimi - Eu
Album
Eu
date de sortie
01-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.