Paroles et traduction Doc feat. Vlad Dobrescu - Cicatrici
Stau
aici
și
număr
cicatricile
pe
trup
și
pe
dinăuntru
Я
сижу
здесь
и
считаю
шрамы
на
теле
и
внутри
Nici
un
motiv
să
mă
plâng,
dimpotrivă-s
mândru
Нет
причин
жаловаться,
наоборот-я
горжусь
Și
o
să
le
port
ca
pe-o
decorație
И
я
буду
носить
их
как
украшение
Că
în
general
cele
mai
bune
lecții
nu
ți
le
predau
aliații
Что
в
целом
лучшие
уроки
не
преподают
ваши
союзники
De-a
lungul
vieții
am
luat
și
țepe
recunosc
На
протяжении
всей
жизни
я
взял
и
шипы
признать
Dar
prefer
să
mor
fraier
decât
să
mor
prost
Но
я
предпочитаю
умирать
присоску,
чем
умирать
глупо
Mă
întreb,
cine-și
cheltuie
timpul
mai
cu
folos?
Интересно,
кто
больше
тратит
свое
время
на
пользу?
Cine
aleargă
prin
ploaie
sau
cine
așteaptă
la
adăpost?
Кто
бежит
под
дождем
или
кто
ждет
укрытия?
Uite...
Semnele
astea
îți
arată
pe
unde
am
fost
Смотри...
Эти
знаки
показывают
вам,
где
я
был
Craniu
spart
în
nouă-ș
opt
când
mi-am
luat
un
mare
box
Сломанный
череп
в
девять
и
восемь,
когда
я
получил
большой
ящик
Că
eram
prea
tare
în
gură
Что
я
был
слишком
громким
во
рту
Lumea
în
jur
îngrijorată
că
aș
fi
luat-o
pe
arătură
Окружающий
мир
беспокоился,
что
я
бы
взял
вспашку
Sătul
să
mă
îmbrac
în
fiecare
zi
cu
aceleași
rând
de
țoale
mereu
Надоело
каждый
день
одеваться
с
одним
и
тем
же
рядом
всегда
Scrisul
de
pe
tricou,
ăștia
credeau
că
e
numele
meu
Надпись
на
футболке,
они
думали,
что
это
мое
имя
Noaptea
cu
paralizie
în
somn,
să
adorm
era
o
luptă
Ночью
с
параличом
сна
засыпать
было
борьбой
Stând
pe
o
canapea
extensibilă,
ruptă
Сидя
на
диване-кровати,
сломанный
Cu
mâinile
pe
piept,
poate-s
chiar
mort
deja
С
руками
на
груди,
возможно,
даже
мертв
уже
Dar
în
cazul
ăsta
ce
rost
are
a
mai
mă
proteja?
Но
в
этом
случае
какой
смысл
защищать
меня?
M-am
riscat
și
am
câștigat
Я
рискнул
и
выиграл
Dar
și
de-aș
fi
pierdut
greșit
ar
fi
fost
ca
frica
de
eșec
Но
я
бы
тоже
потерял
это
неправильно
было
бы
похоже
на
страх
неудачи
Să
mă
fi
ținut
să
nu
mai
fac
nimica
Чтобы
удержать
меня
от
того,
чтобы
я
больше
не
делал
ничего
Și
acum
mă
lupt
cu
asta
fiindcă-s
numa'
la
jumate
de
drum
И
теперь
я
борюсь
с
этим,
потому
что
я
на
полпути
Mai
am
multe
de
învățat
privind
în
spate
Мне
еще
многое
предстоит
узнать,
оглядываясь
назад
La
ce
puțin
știam
de
fapt
pe
când
credeam
că
le
știu
pe
toate
О
чем
я
на
самом
деле
мало
знал,
когда
думал,
что
знаю
их
всех
Nu
m-au
durut
la
timpul
lor
Они
не
повредили
мне
в
свое
время
Au
trecut
așa
ușor,
dar
m-au
durut
în
viitor
Они
прошли
так
легко,
но
мне
было
больно
в
будущем
Nu-s
doar
semnele
pe
corp
Это
не
просто
следы
на
теле
Sunt
și
cele
de
pe
cord,
fără
ele
nu
sunt
tot
Есть
и
те,
что
на
шнуре,
без
них
не
все
Mutarea
mea
de
sine
sunt
check
in-uri
Мой
самостоятельный
переезд-это
регистрация
De
aia
zic
că-i
mereu
bine,
știu
ce
înseamnă
să
te
chinui
Вот
почему
я
говорю,
что
это
всегда
хорошо,
я
знаю,
что
значит
мучить
тебя
Lasă
să
doară,
așa
crește
Пусть
болит,
вот
как
растет
Cine
nu
trăiește,
nu
povestește
Кто
не
живет,
не
рассказывает
Am
cicatrici...
У
меня
шрамы...
Stai,
mă,
femeie
jos,
nu
mai
țipa
te
rog
Подожди,
я,
женщина
внизу,
Прекрати
кричать,
пожалуйста
Iar
mă
tripez
prost
și
iar
o
iau
din
loc
И
я
плохо
себя
чувствую,
и
я
снова
беру
это
с
места
Hai
să
șlefuiesc
un
ciot
din
câte
au
fost
Давайте
отшлифуем
пень
из
того,
сколько
было
Poate
mă
pricep,
auzi,
dar
îmi
dai
și
mie
un
foc?
Может
быть,
у
меня
все
хорошо,
слышишь,
но
ты
тоже
поджигаешь
меня?
Ca
și
copil
am
căzut
mult
В
детстве
я
много
падал
Dar
am
întrevăzut
că
va
fi
bine,
am
avut
văzul
bun
Но
я
видел,
что
все
будет
хорошо,
у
меня
было
хорошее
зрение
La
dracu,
și
acum
lupt
cu
sine,
tot
nu
mă
supun
Черт,
и
теперь
я
борюсь
с
собой,
я
все
еще
не
подчиняюсь
Viața
mea
e
ca
spălatul
pe
mâini,
nu
pot
fără
săpun
Моя
жизнь
как
мытье
рук,
я
не
могу
без
мыла
Suflet
în
ce
fac
și
asta
mă
consumă
Душа
в
том,
что
я
делаю,
и
это
поглощает
меня
De
aia
dau
pe
gicon
jumate
din
cât
faci
tu
pe
lună
Вот
почему
я
даю
gicon
половину
того,
что
вы
делаете
в
месяц
Plus
că
mă
ajută
să
uit
ce
zice
aia
bătrână
Плюс
это
помогает
мне
забыть,
что
говорит
эта
старая
леди
Că
ea
e
în
curând
țărână,
băiatul
ei
cui
îi
va
rămâne?
То,
что
она
скоро
станет
крестной
матерью,
ее
мальчиком,
который
останется
с
ней?
Fată...
Știi,
tot
ce
am
împart
cu
tine
Девочка...
Вы
знаете,
все,
что
я
делюсь
с
вами
Și
dacă
nu
se
împarte
bine,
partea
mare
îți
revine
ție
И
если
он
не
разделяется
хорошо,
большая
часть
лежит
на
тебе
Când
într-un
Crăciun
am
dat
pe
ghete
o
mie
Когда
в
одно
Рождество
я
подарил
ботинкам
тысячу
Știi
că-s
doar
rănile
sărăcie
de
copilărie,
mami
Вы
знаете,
что
это
просто
раны
детской
бедности,
мама
Ia-mă
naibii
în
brațe
că
știi
că
am
nevoie
Трахни
меня
на
руках,
что
ты
знаешь,
что
мне
нужно
Răsfăț
ca
Domnul
Goe,
ai
grijă
de
domnul
poet
Баловать
как
Мистер
го,
заботиться
о
мистере
поэте
N-oi
fi
făcut
eu
vreo
Arcă,
dar
altul
ca
mine
n-o
e
Я
бы
не
сделал
Ковчега,
но
другой,
как
я,
не
Numai
tu
știi
că
nu
e
joacă
și
că-mi
vine
bine
boem
Только
ты
знаешь,
что
это
не
игра,
и
мне
хорошо
богемно
Timpul
a
închis
rănile
le-a
uns
cu
ceva
vreme
Время
закрыло
раны
смазал
их
на
некоторое
время
M-a
lăsat
cu
cearcănele
astea
de
le
tot
plimb
în
perne
Он
оставил
меня
с
этими
темными
кругами,
которые
я
все
время
выгуливаю
в
подушках
Știu,
c-ai
luat
o
cremă,
nu
m-am
dat,
dar
nu
de
lene
Я
знаю,
что
ты
взял
крем,
я
не
сдался,
но
не
лень
Cică
am
alte
cicatrici,
ești
cea
mai
bună
dintre
creme
Что
у
меня
есть
другие
шрамы,
ты
лучший
из
кремов
Dă-mă
cu
tine...
Дай
мне
с
тобой...
Nu
m-au
durut
la
timpul
lor
Они
не
повредили
мне
в
свое
время
Au
trecut
așa
ușor,
dar
m-au
durut
în
viitor
Они
прошли
так
легко,
но
мне
было
больно
в
будущем
Nu-s
doar
semnele
pe
corp
Это
не
просто
следы
на
теле
Sunt
și
cele
de
pe
cord,
fără
ele
nu
sunt
tot
Есть
и
те,
что
на
шнуре,
без
них
не
все
Mutarea
mea
de
sine
sunt
check
in-uri
Мой
самостоятельный
переезд-это
регистрация
De
aia
zic
că-i
mereu
bine,
știu
ce
înseamnă
să
te
chinui
Вот
почему
я
говорю,
что
это
всегда
хорошо,
я
знаю,
что
значит
мучить
тебя
Lasă
să
doară,
așa
crește
Пусть
болит,
вот
как
растет
Cine
nu
trăiește,
nu
povestește
Кто
не
живет,
не
рассказывает
Am
cicatrici...
У
меня
шрамы...
Nu
m-au
durut
la
timpul
lor
Они
не
повредили
мне
в
свое
время
Au
trecut
așa
ușor,
dar
m-au
durut
în
viitor
Они
прошли
так
легко,
но
мне
было
больно
в
будущем
Nu-s
doar
semnele
pe
corp
Это
не
просто
следы
на
теле
Sunt
și
cele
de
pe
cord,
fără
ele
nu
sunt
tot
Есть
и
те,
что
на
шнуре,
без
них
не
все
Mutarea
mea
de
sine
sunt
check
in-uri
Мой
самостоятельный
переезд-это
регистрация
De
aia
zic
că-i
mereu
bine,
știu
ce
înseamnă
să
te
chinui
Вот
почему
я
говорю,
что
это
всегда
хорошо,
я
знаю,
что
значит
мучить
тебя
Lasă
să
doară,
așa
crește
Пусть
болит,
вот
как
растет
Cine
nu
trăiește,
nu
povestește
Кто
не
живет,
не
рассказывает
Am
cicatrici...
У
меня
шрамы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Munteanu Vlad
Album
Eu
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.