Paroles et traduction Doc feat. Vlad Dobrescu - Cicatrici
Stau
aici
și
număr
cicatricile
pe
trup
și
pe
dinăuntru
Сижу
здесь
и
считаю
шрамы
на
теле
и
внутри
Nici
un
motiv
să
mă
plâng,
dimpotrivă-s
mândru
Нет
причин
жаловаться,
наоборот,
я
горжусь
Și
o
să
le
port
ca
pe-o
decorație
И
буду
носить
их
как
награду
Că
în
general
cele
mai
bune
lecții
nu
ți
le
predau
aliații
Потому
что,
как
правило,
лучшие
уроки
преподают
не
союзники
De-a
lungul
vieții
am
luat
și
țepe
recunosc
За
свою
жизнь
я
на
шипы
тоже
попадался,
признаю
Dar
prefer
să
mor
fraier
decât
să
mor
prost
Но
я
лучше
умру
дураком,
чем
глупцом
Mă
întreb,
cine-și
cheltuie
timpul
mai
cu
folos?
Спрашиваю
себя,
кто
проводит
время
с
пользой?
Cine
aleargă
prin
ploaie
sau
cine
așteaptă
la
adăpost?
Кто
бежит
под
дождем,
а
кто
ждет
под
навесом?
Uite...
Semnele
astea
îți
arată
pe
unde
am
fost
Вот...
Эти
знаки
показывают
тебе,
где
я
был
Craniu
spart
în
nouă-ș
opt
când
mi-am
luat
un
mare
box
Разбитый
череп
в
восемьдесят
девятом,
когда
я
получил
сильный
удар
Că
eram
prea
tare
în
gură
Потому
что
я
был
слишком
дерзким
Lumea
în
jur
îngrijorată
că
aș
fi
luat-o
pe
arătură
Люди
вокруг
волновались,
что
я
сбился
с
пути
Sătul
să
mă
îmbrac
în
fiecare
zi
cu
aceleași
rând
de
țoale
mereu
Устал
каждый
день
одеваться
в
одно
и
то
же
Scrisul
de
pe
tricou,
ăștia
credeau
că
e
numele
meu
Надпись
на
футболке,
эти
думали,
что
это
мое
имя
Noaptea
cu
paralizie
în
somn,
să
adorm
era
o
luptă
Ночь
с
параличом
во
сне,
заснуть
было
борьбой
Stând
pe
o
canapea
extensibilă,
ruptă
Лежа
на
раскладном
диване,
сломанном
Cu
mâinile
pe
piept,
poate-s
chiar
mort
deja
С
руками
на
груди,
может
быть,
я
уже
мертв
Dar
în
cazul
ăsta
ce
rost
are
a
mai
mă
proteja?
Но
в
таком
случае,
какой
смысл
меня
защищать?
M-am
riscat
și
am
câștigat
Я
рискнул
и
выиграл
Dar
și
de-aș
fi
pierdut
greșit
ar
fi
fost
ca
frica
de
eșec
Но
даже
если
бы
я
проиграл,
ошибка
была
бы
в
том,
что
страх
неудачи
Să
mă
fi
ținut
să
nu
mai
fac
nimica
Удержал
бы
меня
от
того,
чтобы
что-либо
делать
Și
acum
mă
lupt
cu
asta
fiindcă-s
numa'
la
jumate
de
drum
И
теперь
я
борюсь
с
этим,
потому
что
я
только
на
полпути
Mai
am
multe
de
învățat
privind
în
spate
Мне
еще
многому
нужно
научиться,
оглядываясь
назад
La
ce
puțin
știam
de
fapt
pe
când
credeam
că
le
știu
pe
toate
Насколько
мало
я
знал
на
самом
деле,
когда
думал,
что
знаю
все
Nu
m-au
durut
la
timpul
lor
Они
не
болели
в
свое
время
Au
trecut
așa
ușor,
dar
m-au
durut
în
viitor
Они
прошли
так
легко,
но
болели
в
будущем
Nu-s
doar
semnele
pe
corp
Это
не
просто
отметины
на
теле
Sunt
și
cele
de
pe
cord,
fără
ele
nu
sunt
tot
Есть
еще
и
те,
что
на
сердце,
без
них
я
не
целый
Mutarea
mea
de
sine
sunt
check
in-uri
Мои
перемены
- это
чекины
De
aia
zic
că-i
mereu
bine,
știu
ce
înseamnă
să
te
chinui
Поэтому
я
говорю,
что
все
всегда
хорошо,
я
знаю,
что
значит
мучиться
Lasă
să
doară,
așa
crește
Пусть
болит,
так
растет
Cine
nu
trăiește,
nu
povestește
Кто
не
живет,
тот
не
рассказывает
Am
cicatrici...
У
меня
есть
шрамы...
Stai,
mă,
femeie
jos,
nu
mai
țipa
te
rog
Успокойся,
женщина,
не
кричи,
прошу
тебя
Iar
mă
tripez
prost
și
iar
o
iau
din
loc
Я
опять
глупо
спотыкаюсь
и
опять
срываюсь
с
места
Hai
să
șlefuiesc
un
ciot
din
câte
au
fost
Давай
отшлифуем
один
огрызок
из
тех,
что
были
Poate
mă
pricep,
auzi,
dar
îmi
dai
și
mie
un
foc?
Может
быть,
ты
меня
поймешь,
слышишь,
но
ты
дашь
мне
прикурить?
Ca
și
copil
am
căzut
mult
В
детстве
я
много
падал
Dar
am
întrevăzut
că
va
fi
bine,
am
avut
văzul
bun
Но
я
предвидел,
что
все
будет
хорошо,
у
меня
было
хорошее
зрение
La
dracu,
și
acum
lupt
cu
sine,
tot
nu
mă
supun
Черт
возьми,
и
сейчас
я
борюсь
с
собой,
все
еще
не
подчиняюсь
Viața
mea
e
ca
spălatul
pe
mâini,
nu
pot
fără
săpun
Моя
жизнь
как
мытье
рук,
не
могу
без
мыла
Suflet
în
ce
fac
și
asta
mă
consumă
Душа
во
всем,
что
я
делаю,
и
это
меня
съедает
De
aia
dau
pe
gicon
jumate
din
cât
faci
tu
pe
lună
Вот
почему
я
трачу
на
блажь
половину
того,
что
ты
зарабатываешь
за
месяц
Plus
că
mă
ajută
să
uit
ce
zice
aia
bătrână
Плюс
это
помогает
мне
забыть,
что
говорит
эта
старуха
Că
ea
e
în
curând
țărână,
băiatul
ei
cui
îi
va
rămâne?
Что
она
скоро
станет
землей,
кому
останется
ее
сын?
Fată...
Știi,
tot
ce
am
împart
cu
tine
Девочка
моя...
Знаешь,
всем,
что
у
меня
есть,
я
делюсь
с
тобой
Și
dacă
nu
se
împarte
bine,
partea
mare
îți
revine
ție
И
если
не
делится
поровну,
то
большая
часть
достается
тебе
Când
într-un
Crăciun
am
dat
pe
ghete
o
mie
Когда
в
одно
Рождество
я
потратил
на
ботинки
тысячу
Știi
că-s
doar
rănile
sărăcie
de
copilărie,
mami
Знай,
что
это
всего
лишь
раны
детской
бедности,
мама
Ia-mă
naibii
în
brațe
că
știi
că
am
nevoie
Обними
меня,
черт
возьми,
ты
же
знаешь,
что
я
в
этом
нуждаюсь
Răsfăț
ca
Domnul
Goe,
ai
grijă
de
domnul
poet
Избалованный,
как
Господин
Гоэ,
позаботься
о
господине
поэте
N-oi
fi
făcut
eu
vreo
Arcă,
dar
altul
ca
mine
n-o
e
Может
быть,
я
и
не
построил
Ковчег,
но
другого
такого,
как
я,
нет
Numai
tu
știi
că
nu
e
joacă
și
că-mi
vine
bine
boem
Только
ты
знаешь,
что
это
не
шутки
и
что
мне
хорошо
быть
богемным
Timpul
a
închis
rănile
le-a
uns
cu
ceva
vreme
Время
залечило
раны,
смазав
их
временем
M-a
lăsat
cu
cearcănele
astea
de
le
tot
plimb
în
perne
Оставило
меня
с
этими
синяками
под
глазами,
которые
я
все
время
прячу
в
подушках
Știu,
c-ai
luat
o
cremă,
nu
m-am
dat,
dar
nu
de
lene
Знаю,
ты
купила
крем,
я
не
мазался,
но
не
из-за
лени
Cică
am
alte
cicatrici,
ești
cea
mai
bună
dintre
creme
Говорят,
у
меня
другие
шрамы,
ты
лучший
из
кремов
Dă-mă
cu
tine...
Намажь
меня
собой...
Nu
m-au
durut
la
timpul
lor
Они
не
болели
в
свое
время
Au
trecut
așa
ușor,
dar
m-au
durut
în
viitor
Они
прошли
так
легко,
но
болели
в
будущем
Nu-s
doar
semnele
pe
corp
Это
не
просто
отметины
на
теле
Sunt
și
cele
de
pe
cord,
fără
ele
nu
sunt
tot
Есть
еще
и
те,
что
на
сердце,
без
них
я
не
целый
Mutarea
mea
de
sine
sunt
check
in-uri
Мои
перемены
- это
чекины
De
aia
zic
că-i
mereu
bine,
știu
ce
înseamnă
să
te
chinui
Поэтому
я
говорю,
что
все
всегда
хорошо,
я
знаю,
что
значит
мучиться
Lasă
să
doară,
așa
crește
Пусть
болит,
так
растет
Cine
nu
trăiește,
nu
povestește
Кто
не
живет,
тот
не
рассказывает
Am
cicatrici...
У
меня
есть
шрамы...
Nu
m-au
durut
la
timpul
lor
Они
не
болели
в
свое
время
Au
trecut
așa
ușor,
dar
m-au
durut
în
viitor
Они
прошли
так
легко,
но
болели
в
будущем
Nu-s
doar
semnele
pe
corp
Это
не
просто
отметины
на
теле
Sunt
și
cele
de
pe
cord,
fără
ele
nu
sunt
tot
Есть
еще
и
те,
что
на
сердце,
без
них
я
не
целый
Mutarea
mea
de
sine
sunt
check
in-uri
Мои
перемены
- это
чекины
De
aia
zic
că-i
mereu
bine,
știu
ce
înseamnă
să
te
chinui
Поэтому
я
говорю,
что
все
всегда
хорошо,
я
знаю,
что
значит
мучиться
Lasă
să
doară,
așa
crește
Пусть
болит,
так
растет
Cine
nu
trăiește,
nu
povestește
Кто
не
живет,
тот
не
рассказывает
Am
cicatrici...
У
меня
есть
шрамы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Munteanu Vlad
Album
Eu
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.