DocPhilly - Break My Neck - traduction des paroles en allemand

Break My Neck - DocPhillytraduction en allemand




Break My Neck
Brich mir das Genick
Break my neck for your love
Brich mir das Genick für deine Liebe
But you don't care
Aber es ist dir egal
You don't care
Es ist dir egal
Broke my heart, I guess you have won
Brach mein Herz, ich schätze, du hast gewonnen
But I don't care
Aber es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
All is fair in love and war
Im Liebeskrieg ist alles erlaubt
And you love to settle scores
Und du liebst es, Rechnungen zu begleichen
Saying fate just took its course
Sagst, das Schicksal nahm einfach seinen Lauf
Shouldn't free you of remorse
Sollte dich nicht von der Reue befreien
You still did that shit
Du hast den Scheiß trotzdem gemacht
You still made that choice
Du hast diese Wahl trotzdem getroffen
Still said fuck these kids
Hast trotzdem gesagt "Fick diese Kinder"
I'm bout to chase my joys
Ich werde meinen Freuden nachjagen
It's okay we all get selfish
Es ist okay, wir werden alle egoistisch
My only problem with it is the way you tried to sell it
Mein einziges Problem damit ist die Art, wie du es verkaufen wolltest
Like you the only one that ever had to make a sacrifice
Als wärst du die Einzige, die je ein Opfer bringen musste
Played the victim till the victim card was half as nice
Spieltest das Opfer, bis die Opferkarte halb so gut war
And like a satellite, you spread it cross the globe
Und wie ein Satellit verbreitest du es rund um den Globus
How men have fucked you over and deserve to be alone
Wie Männer dich verarscht haben und es verdienen, allein zu sein
When deep inside you're hurting cause you really fucking know
Wenn tief im Inneren du verletzt bist, weil du es wirklich fucking weißt
All you ever really wanted was at home, uh
Alles, was du je wirklich wolltest, war zu Hause, uh
But it would take a million years for you to apologize
Aber es würde eine Million Jahre dauern, bis du dich entschuldigst
I pray men's daughters are never born with their mama's eyes
Ich bete, dass Männerstöchter nie die Augen ihrer Mama haben
So when they see them when it's over they are not reminded
Damit sie sie, wenn es vorbei ist, nicht daran erinnert werden
Cause men get shell shock from loving women, it's traumatizing
Denn Männer bekommen einen Schock vom Lieben der Frauen, es ist traumatisierend
Break my neck for your love
Brich mir das Genick für deine Liebe
But you don't care
Aber es ist dir egal
You don't care
Es ist dir egal
Broke my heart, I guess you have won
Brach mein Herz, ich schätze, du hast gewonnen
But I don't care
Aber es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
Break my neck for your love
Brich mir das Genick für deine Liebe
But you don't care
Aber es ist dir egal
You don't care
Es ist dir egal
Broke my heart, I guess you have won
Brach mein Herz, ich schätze, du hast gewonnen
But I don't care
Aber es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
Break my neck for your love
Brich mir das Genick für deine Liebe
But you don't care
Aber es ist dir egal
You don't care
Es ist dir egal
Broke my heart, I guess you have won
Brach mein Herz, ich schätze, du hast gewonnen
But I don't care
Aber es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal





Writer(s): Cody Charest-guincho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.