Paroles et traduction Doce Encontro - A Noite Passada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Noite Passada
Last Night
Foi
um
estouro
It
was
a
blast
A
noite
passada
Last
night
Se
eu
contar
você
não
vai
acreditar
If
I
tell
you,
you
won't
believe
it
Fui
pra
balada
I
went
to
the
club
Com
aquela
gata
With
that
hottie
Tinha
que
ter
levado
alguém
pra
registrar
I
should
have
brought
someone
to
take
pictures
Entrada
vip,
de
camarote
VIP
entrance,
in
the
box
A
mesa
farta,
tinha
tudo
pra
beber
The
table
was
full,
there
was
everything
to
drink
Dj
parou
o
som,
falou
meu
nome
DJ
stopped
the
music,
said
my
name
Levanta
o
copo
que
o
homem
ta
ai
Raise
your
glass,
the
man
is
here
Botaram
o
garçom
só
pra
servir
a
gente
They
put
a
waiter
just
to
serve
us
E
o
povo
todo
em
volta
olhando
diferente
And
all
the
people
around
looking
different
Aquele
clima
todo
de
azaração
That
whole
atmosphere
of
flirting
E
eu
tirando
a
minha
onda
de
patrão
And
me
flaunting
my
boss
attitude
Ela
me
seduziu
She
seduced
me
Dançando
em
minha
frente
Dancing
in
front
of
me
E
só
olhando
já
entrou
na
minha
mente
And
just
by
looking,
she
got
into
my
mind
Pra
ir
embora
ela
pegou
na
minha
mão
To
leave,
she
took
my
hand
Eu
saí
fora
pilotando
esse
avião
I
took
off
flying
this
plane
Olha
que
moral
Look
at
the
respect
Na
presidencial
In
the
presidential
suite
Sauna
depois
hidro,
com
som
internacional
Sauna
then
hot
tub,
with
international
music
Se
eu
contar,
vão
dizer
que
eu
tô
inventando
If
I
tell
you,
they'll
say
I'm
making
it
up
Ela
faz
tudo
que
eu
quero
quando
eu
mando
She
does
everything
I
want
when
I
command
Pena
que
o
final
eu
não
achei
legal
It's
a
pity
the
end
I
didn't
think
was
cool
Tava
estranhando
tudo
sensacional
I
was
finding
everything
sensational
strange
Até
agora
eu
não
to
acreditando
Until
now
I
don't
believe
it
Quando
acordei
eu
vi
que
tava
só
sonhando
When
I
woke
up
I
saw
I
was
only
dreaming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lua
date de sortie
20-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.