Doce Encontro - Até Me Afogar (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doce Encontro - Até Me Afogar (Ao Vivo)




Até Me Afogar (Ao Vivo)
Drowning Myself (Live)
Tudo não passou de um sonho
Everything was just a dream
Eu quis acreditar
I wanted to believe
Mergulhei
I dove in
Até Me Afogar
Drowning myself
Vai ser duro te esquecer
It'll be hard to forget you
Mas não vou perdoa
But I won't forgive
Esse dom Deus não me deu, não
God didn't give me that gift, it doesn't
Me doei, demais
I gave myself too much
É assim se a gente ama
That's how it is if you love
Muito além, do que devia amar
Far beyond what you should love
Reviver, me traz
Reviving brings me
Dor no peito, amor reclama
Pain in my chest, love complains
Por querer quem me faz chorar
For only wanting the one who makes me cry
Tudo que eu te dei
Everything I gave you
Joga fora tudo que eu deixei
Throw away everything I left
Deixa quieto os planos que contei
Leave alone the plans I told you
Fecha a porta por onde eu entrei
Close the door where I came in
Risca o meu olhar
Erase my stare
Na foto que a gente fez no mar
In the photo we took at the sea
Derrete a aliança que ficou
Melt the ring that's left
Quebra tudo que foi desse amor
Break everything that came from this love
Me doei, demais
I gave myself too much
É assim se a gente ama
That's how it is if you love
Muito além, do que devia amar
Far beyond what you should love
Reviver, me traz
Reviving brings me
Dor no peito, amor reclama
Pain in my chest, love complains
Por querer quem me faz chorar
For only wanting the one who makes me cry
Tudo que eu te dei
Everything I gave you
Joga fora tudo que eu deixei
Throw away everything I left
Deixa quieto os planos que contei
Leave alone the plans I told you
Fecha a porta por onde eu entrei
Close the door where I came in
Risca o meu olhar
Erase my stare
Na foto que a gente fez no mar
In the photo we took at the sea
Derrete a aliança que ficou
Melt the ring that's left
Quebra tudo que foi desse amor
Break everything that came from this love





Writer(s): tiago alexandre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.