Paroles et traduction Doce Encontro - Até Me Afogar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até Me Afogar (Ao Vivo)
До последнего вздоха (концертная запись)
Tudo
não
passou
de
um
sonho
Всё
оказалось
лишь
сном,
Eu
quis
acreditar
А
я
хотела
верить.
Até
Me
Afogar
До
последнего
вздоха.
Vai
ser
duro
te
esquecer
Будет
трудно
тебя
забыть,
Mas
não
vou
perdoa
Но
я
не
прощу.
Esse
dom
Deus
não
me
deu,
não
dá
Этот
дар
мне
Бог
не
дал,
не
смогу.
Me
doei,
demais
Я
отдала
себя,
слишком
много.
É
assim
se
a
gente
ama
Так
бывает,
когда
любишь
Muito
além,
do
que
devia
amar
Гораздо
сильнее,
чем
следовало
бы.
Reviver,
me
traz
Вспоминать
- значит,
Dor
no
peito,
amor
reclama
Чувствовать
боль
в
груди,
любовь
кричит,
Por
querer
só
quem
me
faz
chorar
Ведь
я
хочу
только
того,
кто
заставляет
меня
плакать.
Tudo
que
eu
te
dei
Всё,
что
я
тебе
дала,
Joga
fora
tudo
que
eu
deixei
Выбрось
всё,
что
я
оставила.
Deixa
quieto
os
planos
que
contei
Забудь
о
планах,
о
которых
я
рассказывала.
Fecha
a
porta
por
onde
eu
entrei
Закрой
дверь,
через
которую
я
вошла.
Risca
o
meu
olhar
Вычеркни
мой
взгляд
Na
foto
que
a
gente
fez
no
mar
С
фотографии,
которую
мы
сделали
на
море.
Derrete
a
aliança
que
ficou
Расплавь
кольцо,
которое
осталось,
Quebra
tudo
que
foi
desse
amor
Разбей
всё,
что
было
от
этой
любви.
Me
doei,
demais
Я
отдала
себя,
слишком
много.
É
assim
se
a
gente
ama
Так
бывает,
когда
любишь
Muito
além,
do
que
devia
amar
Гораздо
сильнее,
чем
следовало
бы.
Reviver,
me
traz
Вспоминать
- значит,
Dor
no
peito,
amor
reclama
Чувствовать
боль
в
груди,
любовь
кричит,
Por
querer
só
quem
me
faz
chorar
Ведь
я
хочу
только
того,
кто
заставляет
меня
плакать.
Tudo
que
eu
te
dei
Всё,
что
я
тебе
дала,
Joga
fora
tudo
que
eu
deixei
Выбрось
всё,
что
я
оставила.
Deixa
quieto
os
planos
que
contei
Забудь
о
планах,
о
которых
я
рассказывала.
Fecha
a
porta
por
onde
eu
entrei
Закрой
дверь,
через
которую
я
вошла.
Risca
o
meu
olhar
Вычеркни
мой
взгляд
Na
foto
que
a
gente
fez
no
mar
С
фотографии,
которую
мы
сделали
на
море.
Derrete
a
aliança
que
ficou
Расплавь
кольцо,
которое
осталось,
Quebra
tudo
que
foi
desse
amor
Разбей
всё,
что
было
от
этой
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tiago alexandre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.