Doce Encontro - Chuva Passageira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doce Encontro - Chuva Passageira




Chuva Passageira
Проходящий дождь
Nosso temporal é chuva passageira
Наша буря лишь проходящий дождь
Nosso baixo astral não passa de besteira
Наша хандра всего лишь глупость
O nosso amor
Наша любовь
(Divina paz)
(Божественный мир)
Brilhando então bem mais
Сияет еще ярче
Bem mais que a luz do Sol
Ярче, чем свет солнца
Sonhos e amor então realizados
Мечты и любовь наконец-то сбылись
Sou um sonhador que vive acordado
Я мечтатель, который живет наяву
Procurando encontrar razão para explicar
Пытаюсь найти причину, чтобы объяснить
Brigamos por besteira
Мы ссоримся по глупости
É chuva passageira
Это проходящий дождь
Se foi bom pra você
Если тебе было хорошо
Muito mais foi pra mim
Мне было намного лучше
Então pra que pensar no fim
Так зачем думать о конце?
Que tolice nós dois
Какая глупость мы оба
Pensando em separar
Думать о расставании
Não podemos viver
Мы не можем жить
Não podemos sem nos amar
Мы не можем не любить друг друга
Se foi bom pra você
Если тебе было хорошо
Muito mais foi pra mim
Мне было намного лучше
Então pra que pensar no fim
Так зачем думать о конце?
Que tolice nós dois
Какая глупость мы оба
Pensando em separar
Думать о расставании
Não podemos viver
Мы не можем жить
Não podemos sem nos amar
Мы не можем не любить друг друга
Sonhos e amor então realizados
Мечты и любовь наконец-то сбылись
Sou um sonhador que vive acordado
Я мечтатель, который живет наяву
Procurando encontrar razão para explicar
Пытаюсь найти причину, чтобы объяснить
Brigamos por besteira
Мы ссоримся по глупости
É chuva passageira
Это проходящий дождь
Se foi bom pra você
Если тебе было хорошо
Muito mais foi pra mim
Мне было намного лучше
Então pra que pensar no fim
Так зачем думать о конце?
Que tolice nós dois
Какая глупость мы оба
Pensando em separar
Думать о расставании
Não podemos viver
Мы не можем жить
Não podemos sem nos amar
Мы не можем не любить друг друга
Se foi bom pra você
Если тебе было хорошо
Muito mais foi pra mim
Мне было намного лучше
Então pra que pensar no fim (no fim)
Так зачем думать о конце конце)?
Que tolice nós dois
Какая глупость мы оба
Pensando em separar
Думать о расставании
Não podemos viver
Мы не можем жить
Não podemos sem nos amar
Мы не можем не любить друг друга
Se foi bom pra você
Если тебе было хорошо
Muito mais foi pra mim
Мне было намного лучше
Então pra que pensar no fim (no fim)
Так зачем думать о конце конце)?
Que tolice nós dois
Какая глупость мы оба
Pensando em separar
Думать о расставании
Não podemos viver
Мы не можем жить
Não podemos sem nos amar
Мы не можем не любить друг друга
Nosso temporal é chuva passageira
Наша буря лишь проходящий дождь
(Vai passar)
(Пройдет)





Writer(s): Tiago Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.