Paroles et traduction Doce Encontro - Eu e o Coração - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu e o Coração - Ao Vivo
I and My Heart - Live
Eu,
fiz
tudo
pra
dar
certo
I
did
everything
to
make
it
right
Fiz
tudo
direito
pra
te
completar
I
did
everything
right
to
complete
you
O
amor
te
escolheu
pra
me
fazer
chorar
Love
chose
you
to
make
me
cry
Eu,
julgado
e
condenado
I,
judged
and
condemned
Por
me
entregar,
sem
medir,
sem
dosar
For
giving
myself
up,
without
measure,
without
restraint
Nesse
mundo
que
é
certo
amar
devagar
In
this
world
where
it
is
right
to
love
slowly
Viajei,
fui
longe
demais,
o
mesmo
caminho
I
traveled,
went
too
far,
the
same
path
Que
leva
não
volta,
não
traz
That
leads
neither
back
nor
forth
Acordei
ao
som
de
uma
voz
I
awoke
to
the
sound
of
a
voice
Com
meu
coração
me
pedindo
With
my
heart
asking
me
Pra
eu
te
deixar
To
leave
you
Deixa
que
o
amor
não
tira
a
vida
Let
love
not
take
away
life
Deixa
que
foi
só
mais
uma
história
Let
it
be
just
another
story
Quanto
mais
o
tempo
for
passando
The
more
time
passes
Mais
eu
fecho
essa
ferida
The
more
I
close
this
wound
De
tanto
amor
você
tá
cego
You
are
blinded
by
so
much
love
Quase
acreditou
no
desengano
You
almost
believed
in
disappointment
Estamos
indo
embora
We
are
leaving
Com
mágoa
no
peito
With
pain
in
our
hearts
Mas
cabeça
erguida
But
heads
held
high
Eu,
fiz
tudo
pra
dar
certo
I
did
everything
to
make
it
right
Fiz
tudo
direito
pra
te
completar
I
did
everything
right
to
complete
you
O
amor
te
escolheu
pra
me
fazer
chorar
Love
chose
you
to
make
me
cry
Eu,
julgado
e
condenado
I,
judged
and
condemned
Por
me
entregar,
sem
medir,
sem
dosar
For
giving
myself
up,
without
measure,
without
restraint
Nesse
mundo
que
é
certo
amar
devagar
In
this
world
where
it
is
right
to
love
slowly
Viajei,
fui
longe
demais
I
traveled,
went
too
far
O
mesmo
caminho
que
leva
The
same
path
that
leads
Não
volta,
não
traz
Neither
back
nor
forth
Acordei
ao
som
de
uma
voz
I
awoke
to
the
sound
of
a
voice
Com
meu
coração
me
pedindo
With
my
heart
asking
me
Pra
eu
te
deixar
To
leave
you
Deixa
que
o
amor
não
tira
a
vida
Let
love
not
take
away
life
Deixa
que
foi
só
mais
uma
história
Let
it
be
just
another
story
Quanto
mais
o
tempo
for
passando
The
more
time
passes
Mais
eu
fecho
essa
ferida
The
more
I
close
this
wound
De
tanto
amor
você
tá
cego
You
are
blinded
by
so
much
love
Quase
acreditou
no
desengano
You
almost
believed
in
disappointment
Estamos
indo
embora
We
are
leaving
Com
mágoa
no
peito
With
pain
in
our
hearts
Mas
cabeça
erguida
But
heads
held
high
Deixa
que
o
amor
não
tira
a
vida
Let
love
not
take
away
life
Deixa
que
foi
só
mais
uma
história
Let
it
be
just
another
story
Quanto
mais
o
tempo
for
passando
The
more
time
passes
Mais
eu
fecho
essa
ferida
The
more
I
close
this
wound
De
tanto
amor
você
tá
cego
You
are
blinded
by
so
much
love
Quase
acreditou
no
desengano
You
almost
believed
in
disappointment
Estamos
indo
embora
We
are
leaving
Com
mágoa
no
peito
With
pain
in
our
hearts
Mas
cabeça
erguida
But
heads
held
high
Eu
e
o
coração
I
and
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopes Tiago Alexandre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.