Doce Encontro - Lua De Mel (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doce Encontro - Lua De Mel (Ao Vivo)




Lua De Mel (Ao Vivo)
Медовый месяц (концертная запись)
Uô, ô, ô, uô, ô, ô
Уо, о, о, уо, о, о
Uô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Уо, о, о, о, о, о, о
Uô, ô, ô, uô, ô, ô
Уо, о, о, уо, о, о
Uô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Уо, о, о, о, о, о, о
Enfim sós
Наконец-то одни
Quanto tempo esperei por isso
Как долго я этого ждала
Que dure toda eternidade
Пусть это длится вечно
Nossa noite de felicidade
Наша ночь счастья
A pessoa que eu pedi ao céu
Человек, которого я просила у небес
Mais um sonho que se realizou
Ещё одна мечта сбылась
Quis chorar
Я хотела плакать
Quando vi você de branco entrar
Когда увидела тебя входящим в белом
E no altar, dizer que sim
И у алтаря говорящим "да"
Nos meu braços, eu te carreguei
На руках я несла тебя
Nosso quarto, eu decorei
Нашу комнату я уже украсила
Tem champanhe pra brindar
Есть шампанское, чтобы отметить
Nossa lua de mel, o dia mais feliz
Наш медовый месяц, самый счастливый день
Agora sim, eu sou seu homem
Теперь я твоя жена
Você tem meu sobrenome
У меня уже твоя фамилия
Na alegria ou na tristeza
В радости или в горе
Pra sempre vamos nos amar
Мы будем любить друг друга всегда
Agora sim, é no papel
Теперь это официально
Chegou nossa lua de mel
Наступил наш медовый месяц
Apague a luz e deixa rolar
Погаси свет и позволь всему случиться
(Agora sim, eu sou seu homem) sou seu homem
(Теперь я твоя жена) твоя жена
(Você tem meu sobrenome) sobrenome
меня уже твоя фамилия) фамилия
(Na alegria ou na tristeza) pra sempre
радости или в горе) навсегда
(Pra sempre vamos nos amar)
(Мы будем любить друг друга всегда)
(Agora sim, é no papel)
(Теперь это официально)
Chegou nossa lua de mel
Наступил наш медовый месяц
Apague a luz e deixa rolar
Погаси свет и позволь всему случиться
Quis chorar
Я хотела плакать
Quando vi você de branco entrar
Когда увидела тебя входящим в белом
E no altar dizer que sim
И у алтаря говорящим "да"
Nos meu braços, eu te carreguei
На руках я несла тебя
Nosso quarto eu decorei
Нашу комнату я уже украсила
Tem champanhe pra brindar (o quê?)
Есть шампанское, чтобы отметить (что?)
Nossa lua de mel (nossa lua de mel)
Наш медовый месяц (наш медовый месяц)
O dia mais feliz
Самый счастливый день
(Agora sim, eu sou seu homem) eu sou seu homem
(Теперь я твоя жена) я твоя жена
(Você tem meu sobrenome) sobrenome
меня уже твоя фамилия) фамилия
(Na alegria ou na tristeza) pra sempre
радости или в горе) навсегда
(Pra sempre vamos) nos amar
(Мы будем) любить друг друга всегда
(Agora sim, é no papel) é no papel
(Теперь это официально) официально
(Chegou nossa lua de mel) apague a luz
(Наступил наш медовый месяц) погаси свет
(Apague a luz e deixa) rolar
(Погаси свет и позволь) случиться
(Agora sim, eu sou seu homem)
(Теперь я твоя жена)
(Você tem meu sobrenome)
меня уже твоя фамилия)
(Na alegria ou na tristeza) pra sempre vamos
радости или в горе) будем всегда
Pra sempre vamos nos amar
Будем любить друг друга всегда
(Agora sim, é no papel) é no papel
(Теперь это официально) официально
(Chegou nossa lua de mel) a luz
(Наступил наш медовый месяц) свет
(Apague a luz e deixa) rolar
(Погаси свет и позволь) случиться
Uô, ô, ô, uô, ô, ô
Уо, о, о, уо, о, о
Uô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Уо, о, о, о, о, о, о
Enfim sós
Наконец-то одни





Writer(s): Tiago Alexandre Lopes, / Kikinha, / Marcio Riso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.