Doce Encontro - Segue Sua Vida (Acústico ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doce Encontro - Segue Sua Vida (Acústico ao Vivo)




Segue Sua Vida (Acústico ao Vivo)
Get On with Your Life (Acoustic Live)
Fim de mais um sonho de amor
Another love dream has ended
Novamente sofro de amor
I'm heartbroken once again
Me entreguei a quem não merecia outra vez
I gave my heart to someone who didn't deserve it
Fim da nossa história de amor
Our love story is over
Fui feliz enquanto durou
I was happy while it lasted
Descobri todas as suas mentiras...
I discovered all your lies...
Vou me refazer de novo.
I'm going to rebuild myself again.
Todo o tempo que perdi
All the time I wasted
Vou sair, vou curtir, voltar pra madrugada
I'm going to go out, have fun, stay out all night
Tentei mudar não deu em nada
I tried to change, but it didn't work
Segue sua vida que eu, vou seguir a minha...
Get on with your life, I'm going to live mine...
Ninguém me segura que eu, vou perder a linha.
No one's holding me back, I'm going to lose my mind.
Segue sua vida que eu vou cantar para esquecer
Get on with your life, I'm going to sing to forget
Que esse amor doeu.
That this love has hurt me.
Vou me refazer de novo.
I'm going to rebuild myself again.
Todo o tempo que perdi
All the time I wasted
Vou sair, vou curtir, voltar pra madrugada
I'm going to go out, have fun, stay out all night
Tentei mudar não deu em nada
I tried to change, but it didn't work
Segue sua vida que eu, vou seguir a minha...
Get on with your life, I'm going to live mine...
Ninguém me segura que eu, vou perder a linha.
No one's holding me back, I'm going to lose my mind.
Segue sua vida que eu vou cantar para esquecer
Get on with your life, I'm going to sing to forget
Que esse amor doeu.
That this love has hurt me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.