Doce Encontro - Segue Sua Vida - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doce Encontro - Segue Sua Vida - Ao Vivo




Segue Sua Vida - Ao Vivo
You Follow Your Way - Live
Vitimas de um sonho de amor
Victims of a dream of love,
Novamente sofro da dor
Again, I suffer from the hurt
Me entreguei a quem
I gave myself to someone
Não merecia outra vez
Who didn't deserve me.
Fim da nossa história de amor
The end of our love story,
Foi feliz enquanto durou
It was happy while it lasted.
Descobri todas as suas mentiras
I discovered all your lies.
Vou me refazer de novo
I am going to rebuild myself again.
Todo tempo que perdi
All the time I wasted.
Vou sair, vou curtir
I will go out, I will enjoy myself,
Voltar pra madrugada
Go back to the madrugada.
Tentei mudar, não deu em nada
I tried to change, it did no good.
Vou sair, vou curtir
I will go out, I will enjoy myself,
Voltar pra madrugada
Go back to the madrugada.
Tentei mudar, não deu em nada
I tried to change, it did no good.
Segue sua vida que eu
You follow your way, and I
Vou seguir a minha
Will follow mine.
Ninguém me segura que eu
No one can stop me, and I
Vou peder a linha
Am going to lose my mind,
Segue sua vida que eu
You follow your way, and I
Vou cantar pra esquecer
Will sing to forget,
Que esse amor doeu
That this love hurt.
Segue sua vida que eu
You follow your way, and I,
Vou seguir a minha
Will follow mine.
Ninguém me segura que eu
No one can stop me, and I
Vou peder a linha
Am going to lose my mind,
Segue sua vida que eu
You follow your way, and I
Vou cantar pra esquecer
Will sing to forget,
Que esse amor doeu
That this love hurt.
Vou me refazer de novo
I am going to rebuild myself again,
Todo tempo que perdi
All the time I wasted.
Vou sair, vou curtir
I will go out, I will enjoy myself,
Voltar pra madrugada
Go back to the madrugada.
Tentei mudar, não deu em nada
I tried to change, it did no good.
Vou sair, vou curtir
I will go out, I will enjoy myself,
Voltar pra madrugada
Go back to the madrugada.
Tentei mudar, não deu em nada
I tried to change, it did no good.
Segue sua vida que eu
You follow your way, and I
Vou seguir a minha
Will follow mine.
Ninguém me segura que eu
No one can stop me, and I
Vou peder a linha
Am going to lose my mind,
Segue sua vida que eu
You follow your way, and I
Vou cantar pra esquecer
Will sing to forget,
Que esse amor doeu
That this love hurt.
Segue sua vida que eu
You follow your way, and I
Vou seguir a minha
Will follow mine.
Ninguém me segura que eu
No one can stop me, and I
Vou peder a linha
Am going to lose my mind,
Segue sua vida que eu
You follow your way, and I
Vou cantar pra esquecer
Will sing to forget,
Que esse amor doeu
That this love hurt.
Segue sua vida que eu
You follow your way, and I
Vou cantar pra esquecer
Will sing to forget,
Que esse amor doeu
That this love hurt.
Segue sua vida que eu
You follow your way, and I
Vou cantar pra esquecer
Will sing to forget,
Que esse amor doeu
That this love hurt.
'Brigado gente!
Thank you, everyone!





Writer(s): Kikinha, Marcio Riso, Tiago Alexandre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.