Paroles et traduction Doce Encontro - Sem Razão (Acústico ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Razão (Acústico ao Vivo)
For No Reason (Acoustic Live)
Sem
explicação
senti
seu
coração
Without
any
explanation,
your
heart
left
my
heart
Se
ausentar
do
meu
sem
causa
e
sem
razão
You
took
off
without
any
cause
and
reason
Se
não
tem
motivos
pra
continuar
If
you
don't
have
any
reasons
to
continue
Num
segundo
vi
meu
sonho
desabar
In
a
second,
I
saw
my
dream
collapse
Foi
como
acordar
e
você
não
estar
It
was
like
waking
up
and
you
were
gone
De
um
sonho
pesadelo
estou
atormentado)
From
a
dream,
I
am
tormented
by
nightmares
Procurei
saber
onde
foi
que
eu
errei
I
tried
to
find
out
where
I
went
wrong
Será
que
nos
teus
olhos
refletiu
alguém
Could
it
be
that
someone
else
was
reflected
in
your
eyes
Que
tocou
seu
coração
melhor
que
eu.
Who
touched
your
heart
better
than
me.
Hoje
é
tão
frio
onde
era
o
nosso
lar
Today
it
is
so
cold
where
our
home
used
to
be
Tento
esquecer
mas
tudo
faz
lembrar!
I
try
to
forget,
but
everything
makes
me
remember!
Cada
bom
momento
da
nossa
paixão...
Every
good
moment
of
our
passion...
O
que
sobrou
de
mim
depois
que
você
partiu
What
is
left
of
me
after
you
left
Não
dá
mais!
It's
not
possible
anymore!
Pra
enxergar
o
mundo
se
você
é
o
meu
olhar.
To
see
the
world
if
you
are
my
sight.
Eu
sei
que
nada
vai
apagar
você
de
mim.
I
know
that
nothing
will
erase
you
from
me.
Procurei
saber
onde
foi
que
eu
errei
I
tried
to
find
out
where
I
went
wrong
Será
que
nos
teus
olhos
refletiu
alguém
Could
it
be
that
someone
else
was
reflected
in
your
eyes
Que
tocou
seu
coração
melhor
que
eu.
Who
touched
your
heart
better
than
me.
Hoje
é
tão
frio
onde
era
o
nosso
lar
Today
it
is
so
cold
where
our
home
used
to
be
Tento
esquecer
mas
tudo
faz
lembrar
I
try
to
forget,
but
everything
makes
me
remember
Cada
bom
momento
da
nossa
paixão...
Every
good
moment
of
our
passion...
O
que
sobrou
de
mim
depois
que
você
partiu.
What
is
left
of
me
after
you
left.
Não
dá
mais!
It's
not
possible
anymore!
Pra
enxergar
o
mundo
se
você
é
o
meu
olhar
To
see
the
world
if
you
are
my
sight
Eu
sei
que
nada
vai
apagar
você
de
mim...
I
know
that
nothing
will
erase
you
from
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.