Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Doce Encontro
Um Sinal
Traduction en anglais
Doce Encontro
-
Um Sinal
Paroles et traduction Doce Encontro - Um Sinal
Copier dans
Copier la traduction
Um Sinal
A Sign
Ficou
no
ar
eu
percebi
It
was
in
the
air,
I
realized
E
não
quis
acreditar
And
I
didn't
want
to
believe
it
Refletir
no
seu
olhar
Reflecting
in
your
eyes
Quero
mais
é
ficar
com
você!
I
want
to
be
with
you
more
than
anything!
Não
vou
deixar
a
timidez
I
won't
let
shyness
Me
calar
no
momento
final
Silence
me
at
the
last
moment
Se
eu
já
consegui
um
sinal
If
I've
already
gotten
a
sign
Tô
distante,
mas
perto
do
sim
I'm
far
away,
but
close
to
yes
Vem
pra
perto
de
mim!
Come
close
to
me!
Você
não
tem
noção,
vem
correndo
You
have
no
idea,
come
running
Pra
perto
de
mim
Close
to
me
Quero
ser
necessário
a
você
I
want
to
be
necessary
to
you
A
paixão
não
tem
hora...
Passion
has
no
time...
Vem
pra
perto
de
mim!
Come
close
to
me!
Você
não
tem
noção,
vem
correndo
You
have
no
idea,
come
running
Pra
perto
de
mim
Close
to
me
Não
vou
me
perdoar
te
perder
I
won't
forgive
myself
for
losing
you
Se
você
for
embora...
If
you
leave...
Ficou
no
ar...
It
was
in
the
air...
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
TIAGO LOPES, WILLIAM MENDONCA
Album
Ascendente
date de sortie
21-06-2007
1
Perdoa
2
Um Sinal
3
Ascendente
4
Lugares Proibidos
5
Em Transe
6
Você Quer (Ao Vivo)
7
Primeiro Lugar (Ao Vivo)
8
Enquanto Eu Amar
9
Quis Te Amar
10
Amor Jogado Fora
11
Passo a Passo
12
Quise Amarte
13
Sou Mais Eu (Ao Vivo)
14
O Que Me Faz Sofrer
15
To de Saco Cheio (Ao Vivo)
16
Tudo Voltou (Ao Vivo)
17
Cadê Aquele Amor (Ao Vivo)
Plus d'albums
Liberdade
2020
Não Se Mete (Ao Vivo)
2020
Não Se Mete, Ep. 4
2019
Não Se Mete, Ep. 3 (Ao Vivo)
2019
É Meu Direito (Ao Vivo)
2019
Fase Vilã (Ao Vivo)
2019
Aceito (Ao Vivo)
2019
Não Se Mete
2019
Agonia (Ao Vivo)
2019
Seguindo Viagem
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.