Doctor Krápula - El Peligroso - traduction des paroles en allemand

El Peligroso - Doctor Krápulatraduction en allemand




El Peligroso
Der Gefährliche
Ya no aguanto más
Ich kann es nicht mehr ertragen
Eres el rey del cartel
Du bist die Königin des Kartells
El más peligroso
Die Gefährlichste
El que acaba con la vida a su paso
Diejenige, die Leben auf ihrem Weg beendet
Un sinvergüenza, un insensible un falso.
Eine Schurkin, eine Gefühllose, eine Falsche.
Tu representas la mentira
Du repräsentierst die Lüge
Tu rostro refleja el odio y mucha ira
Dein Gesicht spiegelt Hass und viel Wut wider
Y estás enceguecido por el signo peso,
Und du bist geblendet vom Peso-Zeichen,
Pero todos sabemos que terminarás preso.
Aber wir alle wissen, dass du im Gefängnis enden wirst.
Yes...
Ja...
Por el milagro de vivir en medio de esta
Für das Wunder, inmitten dieses
Guerra sin control, yo uso de escudo esta canción
unkontrollierten Krieges zu leben, benutze ich dieses Lied als Schutzschild
La violencia nunca trae la armonía
Gewalt bringt niemals Harmonie
Es el tiempo de que hallemos las salidas
Es ist Zeit, dass wir Auswege finden
Nos defendemos con las garras de animal
Wir verteidigen uns mit den Krallen eines Tieres
¡Somos guerreros por la vida
Wir sind Krieger für das Leben
Somos sangre de jaguar!
Wir sind Jaguarblut!
Marchando
Marschierend
Saltando
Springend
Bombeando
Pumpend
¡Tu mentira encendió la indignación!
Deine Lüge hat die Empörung entfacht!
Marchando
Marschierend
Saltando
Springend
Gritando
Schreiend
¡Tu mentira encendió la indignación!
Deine Lüge hat die Empörung entfacht!
Nada te importa
Nichts ist dir wichtig
Loco demente
Wahnsinnige, Verrückte
Delincuente, ignorante, inhumano
Kriminelle, Ignorantin, Unmenschliche
Repartes corrupción y escondes la mano
Du verteilst Korruption und versteckst deine Hand
Convertiste un paraíso en un pantano
Du hast ein Paradies in einen Sumpf verwandelt
Y alimentas tus finanzas y el país vas acabando
Und du nährst deine Finanzen und ruinierst das Land
Es el momento de que el pueblo tomé el mando
Es ist Zeit, dass das Volk die Führung übernimmt
Te pasaste por el orto nuestra democracia
Du hast unsere Demokratie mit Füßen getreten
¡Pinche hipócrita que ya no me hace gracia!
Verdammte Heuchlerin, die mich nicht mehr zum Lachen bringt!
El pueblo resiste de rabia se viste una y otra vez
Das Volk widersteht, kleidet sich in Wut, immer und immer wieder
La lucha persiste, somos la raíz de la luz que ha de vencer
Der Kampf geht weiter, wir sind die Wurzel des Lichts, das siegen wird
Todo lo que hiciste, nunca nada bueno diste
Alles, was du getan hast, du hast nie etwas Gutes gegeben
Plomo, droga y sangre
Blei, Drogen und Blut
La clave le diste a los ricos, el viento no van a vender.
Du gabst den Reichen den Schlüssel, den Wind werden sie nicht verkaufen.
Es un arma peligrosa la televisora
Die Glotze ist eine gefährliche Waffe
Se vendieron hace tiempo, pero les llegó la hora
Sie haben sich vor langer Zeit verkauft, aber ihre Zeit ist gekommen
(Nuestras voces se multiplican con la fuerza del huracán)
(Unsere Stimmen vervielfachen sich mit der Kraft des Orkans)
¡Pensamiento independiente que revela la verdad!
Unabhängiges Denken, das die Wahrheit enthüllt!
Marchando
Marschierend
Saltando
Springend
Bombeando
Pumpend
¡Tu mentira encendió la indignación!
Deine Lüge hat die Empörung entfacht!
Marchando
Marschierend
Saltando
Springend
Gritando
Schreiend
¡Tu mentira encendió la indignación!
Deine Lüge hat die Empörung entfacht!
Uoh uoh ohohoh/
Uoh uoh ohohoh/
Everybody marching
Everybody marching
Everybody jumping
Everybody jumping
Everybody pumping
Everybody pumping
Uoh uoh ohohoh
Uoh uoh ohohoh
Everybody marching
Everybody marching
Everybody jumping
Everybody jumping
Everybody pumping
Everybody pumping
Everybody jumping
Everybody jumping
(Solo guitarra)
(Gitarrensolo)
Everybody marching
Everybody marching
Everybody jumping
Everybody jumping
Everybody pumping
Everybody pumping
Marchando
Marschierend
Saltando
Springend
Bombeando
Pumpend
¡Tu mentira encendió la indignación!
Deine Lüge hat die Empörung entfacht!
Marchando
Marschierend
Saltando
Springend
Gritando
Schreiend
¡Tu mentira encendió la indignación!
Deine Lüge hat die Empörung entfacht!





Writer(s): David Jaramillo, German Martinez, Mario Muñoz, Nicolas Cabrera, Sergio Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.