Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Peligroso
Der Gefährliche
Ya
no
aguanto
más
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Eres
el
rey
del
cartel
Du
bist
die
Königin
des
Kartells
El
más
peligroso
Die
Gefährlichste
El
que
acaba
con
la
vida
a
su
paso
Diejenige,
die
Leben
auf
ihrem
Weg
beendet
Un
sinvergüenza,
un
insensible
un
falso.
Eine
Schurkin,
eine
Gefühllose,
eine
Falsche.
Tu
representas
la
mentira
Du
repräsentierst
die
Lüge
Tu
rostro
refleja
el
odio
y
mucha
ira
Dein
Gesicht
spiegelt
Hass
und
viel
Wut
wider
Y
estás
enceguecido
por
el
signo
peso,
Und
du
bist
geblendet
vom
Peso-Zeichen,
Pero
todos
sabemos
que
terminarás
preso.
Aber
wir
alle
wissen,
dass
du
im
Gefängnis
enden
wirst.
Por
el
milagro
de
vivir
en
medio
de
esta
Für
das
Wunder,
inmitten
dieses
Guerra
sin
control,
yo
uso
de
escudo
esta
canción
unkontrollierten
Krieges
zu
leben,
benutze
ich
dieses
Lied
als
Schutzschild
La
violencia
nunca
trae
la
armonía
Gewalt
bringt
niemals
Harmonie
Es
el
tiempo
de
que
hallemos
las
salidas
Es
ist
Zeit,
dass
wir
Auswege
finden
Nos
defendemos
con
las
garras
de
animal
Wir
verteidigen
uns
mit
den
Krallen
eines
Tieres
¡Somos
guerreros
por
la
vida
Wir
sind
Krieger
für
das
Leben
Somos
sangre
de
jaguar!
Wir
sind
Jaguarblut!
¡Tu
mentira
encendió
la
indignación!
Deine
Lüge
hat
die
Empörung
entfacht!
¡Tu
mentira
encendió
la
indignación!
Deine
Lüge
hat
die
Empörung
entfacht!
Nada
te
importa
Nichts
ist
dir
wichtig
Loco
demente
Wahnsinnige,
Verrückte
Delincuente,
ignorante,
inhumano
Kriminelle,
Ignorantin,
Unmenschliche
Repartes
corrupción
y
escondes
la
mano
Du
verteilst
Korruption
und
versteckst
deine
Hand
Convertiste
un
paraíso
en
un
pantano
Du
hast
ein
Paradies
in
einen
Sumpf
verwandelt
Y
alimentas
tus
finanzas
y
el
país
vas
acabando
Und
du
nährst
deine
Finanzen
und
ruinierst
das
Land
Es
el
momento
de
que
el
pueblo
tomé
el
mando
Es
ist
Zeit,
dass
das
Volk
die
Führung
übernimmt
Te
pasaste
por
el
orto
nuestra
democracia
Du
hast
unsere
Demokratie
mit
Füßen
getreten
¡Pinche
hipócrita
que
ya
no
me
hace
gracia!
Verdammte
Heuchlerin,
die
mich
nicht
mehr
zum
Lachen
bringt!
El
pueblo
resiste
de
rabia
se
viste
una
y
otra
vez
Das
Volk
widersteht,
kleidet
sich
in
Wut,
immer
und
immer
wieder
La
lucha
persiste,
somos
la
raíz
de
la
luz
que
ha
de
vencer
Der
Kampf
geht
weiter,
wir
sind
die
Wurzel
des
Lichts,
das
siegen
wird
Todo
lo
que
hiciste,
nunca
nada
bueno
diste
Alles,
was
du
getan
hast,
du
hast
nie
etwas
Gutes
gegeben
Plomo,
droga
y
sangre
Blei,
Drogen
und
Blut
La
clave
le
diste
a
los
ricos,
el
viento
no
van
a
vender.
Du
gabst
den
Reichen
den
Schlüssel,
den
Wind
werden
sie
nicht
verkaufen.
Es
un
arma
peligrosa
la
televisora
Die
Glotze
ist
eine
gefährliche
Waffe
Se
vendieron
hace
tiempo,
pero
les
llegó
la
hora
Sie
haben
sich
vor
langer
Zeit
verkauft,
aber
ihre
Zeit
ist
gekommen
(Nuestras
voces
se
multiplican
con
la
fuerza
del
huracán)
(Unsere
Stimmen
vervielfachen
sich
mit
der
Kraft
des
Orkans)
¡Pensamiento
independiente
que
revela
la
verdad!
Unabhängiges
Denken,
das
die
Wahrheit
enthüllt!
¡Tu
mentira
encendió
la
indignación!
Deine
Lüge
hat
die
Empörung
entfacht!
¡Tu
mentira
encendió
la
indignación!
Deine
Lüge
hat
die
Empörung
entfacht!
Uoh
uoh
ohohoh/
Uoh
uoh
ohohoh/
Everybody
marching
Everybody
marching
Everybody
jumping
Everybody
jumping
Everybody
pumping
Everybody
pumping
Uoh
uoh
ohohoh
Uoh
uoh
ohohoh
Everybody
marching
Everybody
marching
Everybody
jumping
Everybody
jumping
Everybody
pumping
Everybody
pumping
Everybody
jumping
Everybody
jumping
(Solo
guitarra)
(Gitarrensolo)
Everybody
marching
Everybody
marching
Everybody
jumping
Everybody
jumping
Everybody
pumping
Everybody
pumping
¡Tu
mentira
encendió
la
indignación!
Deine
Lüge
hat
die
Empörung
entfacht!
¡Tu
mentira
encendió
la
indignación!
Deine
Lüge
hat
die
Empörung
entfacht!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jaramillo, German Martinez, Mario Muñoz, Nicolas Cabrera, Sergio Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.