Paroles et traduction Doctor Krápula - Mi Sol - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Sol - En Vivo
Мое Солнце - Вживую
Quisiera
tenerte
siempre
en
el
desierto,
agüita
mía
Хотел
бы
я
всегда
держать
тебя
в
пустыне,
водичка
моя,
No
dejes
que
ya
no
vuele,
vientecito
de
mi
amor
Не
дай
мне
больше
летать,
ветерок
моей
любви.
Ni
dejes
que
yo
me
apague,
fueguecito
espiritual
И
не
дай
мне
погаснуть,
огонёк
мой
духовный,
Siempre
de
mis
raíces
seas
la
tierrita,
corazón
Будь
всегда
для
моих
корней
земелькой,
любимая.
Eres
solecito
de
mañana
Ты
как
солнышко
утром,
Se
coló
por
mi
ventana
Проникла
в
моё
окно,
Calentó
toda
mi
alma
Согрела
всю
мою
душу
Y
alumbró
mi
corazón
И
осветила
моё
сердце.
Eres
solecito
de
mañana
Ты
как
солнышко
утром,
Se
coló
por
mi
ventana
Проникла
в
моё
окно,
Calentó
toda
mi
alma
Согрела
всю
мою
душу
Y
alumbró
mi
corazón
И
осветила
моё
сердце.
Les
dedico
esta
canción
con
todo
mi
corazón
Посвящаю
эту
песню
от
всего
сердца
Eres
mi
razón
en
estos
tiempos
de
locura
Ты
- моя
отрада
в
это
безумное
время,
Mi
esperanza
que
algún
tiempo
se
perdió
Моя
надежда,
когда-то
потерянная,
Que
se
acabe
tanta
guerra,
que
es
muy
dura
Пусть
закончатся
все
эти
войны,
такие
жестокие,
Y
que
más
luces
como
tú,
aquí
traiga
Dios
И
пусть
Бог
пошлёт
нам
ещё
таких
лучиков,
как
ты.
Eres
solecito
de
mañana
Ты
как
солнышко
утром,
Se
coló
por
mi
ventana
Проникла
в
моё
окно,
Calentó
toda
mi
alma
Согрела
всю
мою
душу
Y
alumbró
mi
corazón
И
осветила
моё
сердце.
Eres
solecito
de
mañana
Ты
как
солнышко
утром,
Se
coló
por
mi
ventana
Проникла
в
моё
окно,
Calentó
toda
mi
alma
Согрела
всю
мою
душу
Y
alumbró
mi
corazón
И
осветила
моё
сердце.
Eres
la
paz
que
mi
mundo
necesita
Ты
- тот
самый
мир,
в
котором
нуждается
мой
мир,
Conciencita
de
mi
arte
soñador
Совесть
моего
мечтательного
искусства,
Revolución
más
bonita
de
mi
vida
Самая
красивая
революция
в
моей
жизни,
Eres
mi
causa,
yo
seré
tu
luchador
Ты
- моё
дело,
а
я
буду
твоим
борцом.
Eres
solecito
de
mañana
Ты
как
солнышко
утром,
Se
coló
por
mi
ventana
Проникла
в
моё
окно,
Calentó
toda
mi
alma
Согрела
всю
мою
душу
Y
alumbró
mi
corazón
И
осветила
моё
сердце.
Eres
solecito
de
mañana
Ты
как
солнышко
утром,
Se
coló
por
mi
ventana
Проникла
в
моё
окно,
Calentó
toda
mi
alma
Согрела
всю
мою
душу
Y
alumbró
mi
corazón
И
осветила
моё
сердце.
Eres
solecito
de
mañana
Ты
как
солнышко
утром,
Se
coló
por
mi
ventana
Проникла
в
моё
окно,
Calentó
toda
mi
alma
Согрела
всю
мою
душу
Y
alumbró
mi
corazón
И
осветила
моё
сердце.
Gente,
se
les
ama
Люди,
мы
вас
любим!
Con
esta
С
этой
песней...
Probablemente
usted
diga
Вы,
наверное,
скажете:
"No,
pero
el
Doctor
Krápula
¿dónde
dejó
el
punk?"
"А
где
же
панк
от
Doctor
Krápula?"
Aquí
está
una
canción
nueva,
bien
rocanrolera
А
вот
вам
новая
песня,
настоящий
рок-н-ролл,
Pa
que
la
bailemos
todos
Давайте
все
вместе
потанцуем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jaramillo Medina, Sergio Daniel Acosta Leon, German Andres Martinez Moya, Nicolas Alberto Cabrera Puente, Mario Andres Munoz Onofre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.