Doctor Krápula - Mi Sol - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doctor Krápula - Mi Sol - En Vivo




Mi Sol - En Vivo
Мое Солнце - Вживую
Quisiera tenerte siempre en el desierto, agüita mía
Хотел бы я всегда держать тебя в пустыне, водичка моя,
No dejes que ya no vuele, vientecito de mi amor
Не дай мне больше летать, ветерок моей любви.
Ni dejes que yo me apague, fueguecito espiritual
И не дай мне погаснуть, огонёк мой духовный,
Siempre de mis raíces seas la tierrita, corazón
Будь всегда для моих корней земелькой, любимая.
Eres solecito de mañana
Ты как солнышко утром,
Se coló por mi ventana
Проникла в моё окно,
Calentó toda mi alma
Согрела всю мою душу
Y alumbró mi corazón
И осветила моё сердце.
Eres solecito de mañana
Ты как солнышко утром,
Se coló por mi ventana
Проникла в моё окно,
Calentó toda mi alma
Согрела всю мою душу
Y alumbró mi corazón
И осветила моё сердце.
Les dedico esta canción con todo mi corazón
Посвящаю эту песню от всего сердца
Eres mi razón en estos tiempos de locura
Ты - моя отрада в это безумное время,
Mi esperanza que algún tiempo se perdió
Моя надежда, когда-то потерянная,
Que se acabe tanta guerra, que es muy dura
Пусть закончатся все эти войны, такие жестокие,
Y que más luces como tú, aquí traiga Dios
И пусть Бог пошлёт нам ещё таких лучиков, как ты.
Eres solecito de mañana
Ты как солнышко утром,
Se coló por mi ventana
Проникла в моё окно,
Calentó toda mi alma
Согрела всю мою душу
Y alumbró mi corazón
И осветила моё сердце.
Eres solecito de mañana
Ты как солнышко утром,
Se coló por mi ventana
Проникла в моё окно,
Calentó toda mi alma
Согрела всю мою душу
Y alumbró mi corazón
И осветила моё сердце.
Eres la paz que mi mundo necesita
Ты - тот самый мир, в котором нуждается мой мир,
Conciencita de mi arte soñador
Совесть моего мечтательного искусства,
Revolución más bonita de mi vida
Самая красивая революция в моей жизни,
Eres mi causa, yo seré tu luchador
Ты - моё дело, а я буду твоим борцом.
Eres solecito de mañana
Ты как солнышко утром,
Se coló por mi ventana
Проникла в моё окно,
Calentó toda mi alma
Согрела всю мою душу
Y alumbró mi corazón
И осветила моё сердце.
Eres solecito de mañana
Ты как солнышко утром,
Se coló por mi ventana
Проникла в моё окно,
Calentó toda mi alma
Согрела всю мою душу
Y alumbró mi corazón
И осветила моё сердце.
Eres solecito de mañana
Ты как солнышко утром,
Se coló por mi ventana
Проникла в моё окно,
Calentó toda mi alma
Согрела всю мою душу
Y alumbró mi corazón
И осветила моё сердце.
Gente, se les ama
Люди, мы вас любим!
Con esta
С этой песней...
Probablemente usted diga
Вы, наверное, скажете:
"No, pero el Doctor Krápula ¿dónde dejó el punk?"
где же панк от Doctor Krápula?"
Aquí está una canción nueva, bien rocanrolera
А вот вам новая песня, настоящий рок-н-ролл,
Pa que la bailemos todos
Давайте все вместе потанцуем!





Writer(s): David Jaramillo Medina, Sergio Daniel Acosta Leon, German Andres Martinez Moya, Nicolas Alberto Cabrera Puente, Mario Andres Munoz Onofre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.