Paroles et traduction Doctor Krápula - Desaparecidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperté
y
a
mi
lado
ya
no
estabas
I
woke
up
and
you
were
gone
Te
busque
y
solo
en
sueños
te
encontraba
I
searched
for
you
and
found
you
only
in
my
dreams
43
pensamientos
me
invadieron
43
thoughts
invaded
me
Nuestras
sonrisas
desaparecieron
Our
smiles
disappeared
Se
siguen
llevando
las
voces
de
aliento
Voices
of
encouragement
continue
to
be
taken
Nos
persigue
el
miedo
en
cada
momento
Fear
haunts
us
every
moment
No
les
importa
escuchar
o
ceder,
They
don't
care
to
listen
or
give
in,
Las
ideas
libres
les
cuesta
entender.
Free
ideas
are
hard
for
them
to
understand.
Hasta
cuando...
la
injusticia?!
How
long...
the
injustice?!
Hasta
cuando...
la
avaricia?!
How
long...
the
greed?!
Hasta
cuando...
esta
guerra?!
How
long...
this
war?!
Hasta
cuándo?!
How
long?!
Quiero
verte
y
tenerte
otra
vez
I
want
to
see
you
and
have
you
again
Y
no
volverte
a
perder
And
never
lose
you
again
Hasta
la
muerte
y
más
allá
te
buscare
Until
death
and
beyond
I
will
search
for
you
Yo
te
aseguro
no
vas
a
desaparecer.
I
assure
you,
you
will
not
disappear.
Familias
enteras
con
los
ojos
aguados
Entire
families
with
tearful
eyes
Y
millones
indignados
por
que
se
los
llevaron
And
millions
outraged
because
they
were
taken
Es
algo
importante
para
nunca
olvidar,
It
is
something
important
to
never
forget,
En
nuestra
memoria
vivo
siempre
estarán,
They
will
always
live
in
our
memory,
Ni
con
mentiras
compradas
los
olvidaremos,
We
will
not
forget
them
with
bought
lies,
Aquí
los
presentes,
siempre
los
recordaremos,
Here
we
are
present,
we
will
always
remember
them,
Hay
que
gritar:
¡no
más
tortura
a
la
gente!
We
must
shout:
no
more
torture
of
the
people!
Ya
me
canse
de
que
el
poder
nos
violente.
I
am
tired
of
being
violated
by
power.
Hasta
cuando...
la
injusticia?!
How
long...
the
injustice?!
Hasta
cuando...
la
avaricia?!
How
long...
the
greed?!
Hasta
cuando...
esta
guerra?!
How
long...
this
war?!
Hasta
cuándo?!
How
long?!
Quiero
verte
y
tenerte
otra
vez
I
want
to
see
you
and
have
you
again
Y
no
volverte
a
perder
And
never
lose
you
again
Hasta
la
muerte
y
más
allá
te
buscare
Until
death
and
beyond
I
will
search
for
you
Yo
te
aseguro
no
vas
a
desaparecer.
I
assure
you,
you
will
not
disappear.
Ya
me
canse
de
siniestros
mandatarios,
I
am
tired
of
sinister
leaders,
Ya
me
canse
de
abusos
inhumanos,
I
am
tired
of
inhumane
abuses,
Ya
me
canse
de
lo
que
dicen
tus
mentiras,
I
am
tired
of
the
lies
you
tell,
Ya
me
canse,
demandamos
la
verdad!
I
am
tired,
we
demand
the
truth!
Quiero
verte
y
tenerte
otra
vez
I
want
to
see
you
and
have
you
again
Y
no
volverte
a
perder
And
never
lose
you
again
Hasta
la
muerte
y
más
allá
te
buscare
Until
death
and
beyond
I
will
search
for
you
Yo
te
aseguro
no
vas
a
desaparecer.
I
assure
you,
you
will
not
disappear.
Yo
quiero
verte...
I
want
to
see
you...
Encontrarte...
Find
you...
Hasta
la
muerte
y
más
allá
te
buscare
Until
death
and
beyond
I
will
search
for
you
Yo
te
aseguro
no
vas
a
desaparecer.
I
assure
you,
you
will
not
disappear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Daniel Acosta Leon, Medina David Jaramillo, German Andres Martinez Moya, Mario Andres Munoz Onofre, Nicolas Alberto Cabrera Puente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.