Doctor Krápula - Desaparecidos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doctor Krápula - Desaparecidos




Desaparecidos
Missing
Desperté y a mi lado ya no estabas
I woke up and you were gone
Te busque y solo en sueños te encontraba
I searched for you and found you only in my dreams
43 pensamientos me invadieron
43 thoughts invaded me
Nuestras sonrisas desaparecieron
Our smiles disappeared
Se siguen llevando las voces de aliento
Voices of encouragement continue to be taken
Nos persigue el miedo en cada momento
Fear haunts us every moment
No les importa escuchar o ceder,
They don't care to listen or give in,
Las ideas libres les cuesta entender.
Free ideas are hard for them to understand.
Hasta cuando... la injusticia?!
How long... the injustice?!
Hasta cuando... la avaricia?!
How long... the greed?!
Hasta cuando... esta guerra?!
How long... this war?!
Hasta cuándo?!
How long?!
Quiero verte y tenerte otra vez
I want to see you and have you again
Encontrarte
Find you
Y no volverte a perder
And never lose you again
Hasta la muerte y más allá te buscare
Until death and beyond I will search for you
Yo te aseguro no vas a desaparecer.
I assure you, you will not disappear.
Familias enteras con los ojos aguados
Entire families with tearful eyes
Y millones indignados por que se los llevaron
And millions outraged because they were taken
Es algo importante para nunca olvidar,
It is something important to never forget,
En nuestra memoria vivo siempre estarán,
They will always live in our memory,
Ni con mentiras compradas los olvidaremos,
We will not forget them with bought lies,
Aquí los presentes, siempre los recordaremos,
Here we are present, we will always remember them,
Hay que gritar: ¡no más tortura a la gente!
We must shout: no more torture of the people!
Ya me canse de que el poder nos violente.
I am tired of being violated by power.
Hasta cuando... la injusticia?!
How long... the injustice?!
Hasta cuando... la avaricia?!
How long... the greed?!
Hasta cuando... esta guerra?!
How long... this war?!
Hasta cuándo?!
How long?!
Quiero verte y tenerte otra vez
I want to see you and have you again
Encontrarte
Find you
Y no volverte a perder
And never lose you again
Hasta la muerte y más allá te buscare
Until death and beyond I will search for you
Yo te aseguro no vas a desaparecer.
I assure you, you will not disappear.
Ya me canse de siniestros mandatarios,
I am tired of sinister leaders,
Ya me canse de abusos inhumanos,
I am tired of inhumane abuses,
Ya me canse de lo que dicen tus mentiras,
I am tired of the lies you tell,
Ya me canse, demandamos la verdad!
I am tired, we demand the truth!
Quiero verte y tenerte otra vez
I want to see you and have you again
Encontrarte
Find you
Y no volverte a perder
And never lose you again
Hasta la muerte y más allá te buscare
Until death and beyond I will search for you
Yo te aseguro no vas a desaparecer.
I assure you, you will not disappear.
Yo quiero verte...
I want to see you...
Encontrarte...
Find you...
Hasta la muerte y más allá te buscare
Until death and beyond I will search for you
Yo te aseguro no vas a desaparecer.
I assure you, you will not disappear.





Writer(s): Sergio Daniel Acosta Leon, Medina David Jaramillo, German Andres Martinez Moya, Mario Andres Munoz Onofre, Nicolas Alberto Cabrera Puente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.