Doctor Krápula - I Am Gonna Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doctor Krápula - I Am Gonna Go




I Am Gonna Go
Ухожу
Como me duele fuego, duele tu corazón;
Как же сильно мне жжёт, жжёт твоё сердце;
Es más fácil agarrar agua que todo tu amor.
Легче поймать воду, чем всю твою любовь.
Que no te dio la gana de entregármelo;
Которую ты не захотела мне отдать;
Y ahora veo tu cara, viéndome la cara de puro güevón.
И теперь я вижу твоё лицо, смотрящее на меня, как на полного идиота.
Me voy en bicicleta,
Я ухожу на велосипеде,
Yo no tengo motoneta.
У меня нет мотоцикла.
Me voy sin tu foto,
Я ухожу без твоей фотографии,
Ya tengo el bolsillo roto.
Мой карман уже порван.
Me voy pa' Barranquilla
Я уезжаю в Барранкилью,
Aunque ya perdí mi silla.
Хотя я уже потерял свой стул.
Me voy para el mar
Я ухожу в море,
Aunque no sepa nadar.
Хотя я не умею плавать.
Me voy sin prisa
Я ухожу не спеша,
Pero me voy ya,
Но я ухожу сейчас,
Me voy sin tu cariño
Я ухожу без твоей любви,
Pero qué más da.
Но какая разница.
Me voy sin prisa
Я ухожу не спеша,
Pero me voy ya,
Но я ухожу сейчас,
Me voy sin tu cariño
Я ухожу без твоей любви,
Pero qué más da.
Но какая разница.
Y como you don't love me,
И так как ты меня не любишь,
I am gonna go;
Я ухожу;
Tampoco me quieres,
Ты меня тоже не хочешь,
Entonces yo me voy.
Тогда я ухожу.
Y como you don't love me,
И так как ты меня не любишь,
I am gonna go;
Я ухожу;
Tampoco me quieres,
Ты меня тоже не хочешь,
Tampoco me quieres,
Ты меня тоже не хочешь,
'Tonces yo me voy.
Тогда я ухожу.
Como me duele fuego, duele tu corazón;
Как же сильно мне жжёт, жжёт твоё сердце;
Es más fácil agarrar agua que todo tu amor.
Легче поймать воду, чем всю твою любовь.
Que no te dio la gana de entregármelo;
Которую ты не захотела мне отдать;
Y ahora veo tu cara, viéndome la cara de puro güevón.
И теперь я вижу твоё лицо, смотрящее на меня, как на полного идиота.
Me voy en bicicleta,
Я ухожу на велосипеде,
Yo no tengo motoneta.
У меня нет мотоцикла.
Me voy sin tu foto,
Я ухожу без твоей фотографии,
Ya tengo el bolsillo roto.
Мой карман уже порван.
Me voy pa' Barranquilla
Я уезжаю в Барранкилью,
Aunque ya perdí mi silla.
Хотя я уже потерял свой стул.
Me voy para el mar
Я ухожу в море,
Aunque no sepa nadar.
Хотя я не умею плавать.
Me voy sin prisa
Я ухожу не спеша,
Pero me voy ya,
Но я ухожу сейчас,
Me voy sin tu cariño
Я ухожу без твоей любви,
Pero qué más da.
Но какая разница.
Me voy sin prisa
Я ухожу не спеша,
Pero me voy ya,
Но я ухожу сейчас,
Me voy sin tu cariño
Я ухожу без твоей любви,
Pero qué más da.
Но какая разница.
Y como you don't love me,
И так как ты меня не любишь,
I am gonna go;
Я ухожу;
Tampoco me quieres,
Ты меня тоже не хочешь,
Entonces yo me voy.
Тогда я ухожу.
Y como you don't love me,
И так как ты меня не любишь,
I am gonna go;
Я ухожу;
Tampoco me quieres,
Ты меня тоже не хочешь,
Tampoco me quieres,
Ты меня тоже не хочешь,
'Tonces yo me voy.
Тогда я ухожу.
(¡Ay, jueputa!)
(Чёрт возьми!)
Me voy en bicicleta (yo no tengo motoneta).
Я ухожу на велосипеде меня нет мотоцикла).
Me voy sin tu foto (ya tengo el bolsillo roto).
Я ухожу без твоей фотографии (мой карман уже порван).
Me voy pa' Barranquilla (aunque ya perdí mi silla).
Я уезжаю в Барранкилью (хотя я уже потерял свой стул).
Me voy para el mar (aunque no sepa nadar).
Я ухожу в море (хотя я не умею плавать).
Me voy sin prisa (pero me voy ya),
Я ухожу не спеша (но я ухожу сейчас),
Me voy sin tu cariño (pero qué más da).
Я ухожу без твоей любви (но какая разница).
Me voy sin prisa (pero me voy ya),
Я ухожу не спеша (но я ухожу сейчас),
Me voy sin tu cariño (pero qué más da).
Я ухожу без твоей любви (но какая разница).
Y como you don't love me,
И так как ты меня не любишь,
I am gonna go;
Я ухожу;
Tampoco me quieres,
Ты меня тоже не хочешь,
Entonces yo me voy.
Тогда я ухожу.
Y no te dio la gana
И ты не захотела
De entregármelo;
Отдать её мне;
Y ahora veo tu cara,
И теперь я вижу твоё лицо,
Viéndome la cara
Смотрящее на меня
De puro güevón.
Как на полного идиота.
¡Marica, güevón!
Чёрт возьми, идиот!





Writer(s): Medina David Jaramillo, German Andres Martinez Moya, Mario Andres Munoz Onofre, Rodiam Fr Caldas Carreno, Dib Abr Hadra Arciniegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.