Paroles et traduction Doctor Krápula - Imposible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
quiera
yo
vivir
I
don't
know
if
I
can
live
Sin
sentir
cerquita
de
mí
Without
you
close
by
Ese
sabor
de
tus
dulces
labios
That
taste
of
your
candy
lips
Y
no
podré
vivir
jamás
And
I
couldn't
live
for
a
moment
Sin
esos
ojitos
de
miel
Without
hazel
eyes
Y
ese
limón
de
tus
palabras
And
the
lemon
of
your
words
Y
tu
aroma
te
llevaste
And
you
took
your
scent
Nuestro
turrón
Our
nougat
Quedó
hecho
pedazos
Was
broken
into
pieces
Imposible,
no
lo
puedo
soportar
Impossible,
I
can't
bear
it
Tú
mataste
el
palpitar
de
mi
órgano
vital
You
killed
the
throbbing
of
my
vital
organ
Imposible,
no
lo
puedo
soportar
Impossible,
I
can't
bear
it
Tú
mataste
el
palpitar
de
mi
órgano
vital
You
killed
the
throbbing
of
my
vital
organ
(Doctor
Krápula)
(Doctor
Krápula)
No
sé
si
quiera
yo
vivir
I
don't
know
if
I
can
live
Sin
sentir
cerquita
de
mí
Without
you
close
by
Ese
sabor
de
tus
dulces
labios
That
taste
of
your
candy
lips
Y
no
podré
vivir
jamás
And
I
couldn't
live
for
a
moment
Sin
esos
ojitos
de
miel
Without
hazel
eyes
Y
ese
limón
de
tus
palabras
And
the
lemon
of
your
words
Y
tu
aroma
te
llevaste
And
you
took
your
scent
Nuestro
turrón
Our
nougat
Quedó
hecho
pedazos
Was
broken
into
pieces
Imposible,
no
lo
puedo
soportar
Impossible,
I
can't
bear
it
Tú
mataste
el
palpitar
de
mi
órgano
vital
You
killed
the
throbbing
of
my
vital
organ
Imposible,
no
lo
puedo
soportar
Impossible,
I
can't
bear
it
Tú
mataste
el
palpitar
de
mi
órgano
vital
You
killed
the
throbbing
of
my
vital
organ
Y
aunque
parezca
imposible
la
idea
And
although
the
idea
seems
impossible
De
volver
a
saborear
la
vida
junto
a
ti
To
savor
life
again
with
you
Recoger
cada
parte
de
este
caramelo
Pick
up
each
piece
of
this
candy
Que
alguna
vez
fuimos
tú
y
yo
That
you
and
I
once
were
No
renuncio
a
la
idea
de
disfrutar
algún
día
I
don't
give
up
on
the
idea
of
enjoying
someday
Otro
suave
café
junto
a
ti
Another
mild
coffee
with
you
¡Vuelve,
caramelo,
vuelve!
Come
back,
candy,
come
back!
Imposible,
no
lo
puedo
soportar
Impossible,
I
can't
bear
it
Tú
mataste
el
palpitar
de
mi
órgano
vital
You
killed
the
throbbing
of
my
vital
organ
Imposible,
no
lo
puedo
soportar
Impossible,
I
can't
bear
it
Tú
mataste
el
palpitar
de
mi
órgano
vital
You
killed
the
throbbing
of
my
vital
organ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jaramillo, German Martinez, Mario Muñoz, Nicolas Cabrera, Sergio Acosta León
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.