Paroles et traduction Doctor Krápula - Más Que Bien
Más Que Bien
More Than Fine
Contigo
la
paso
bien
I
have
a
great
time
with
you
Contigo
estoy
más
que
bien
With
you,
I
am
more
than
fine
Contigo
vuelan
los
días,
quiero
que
el
mundo
gire
al
revés
Days
fly
by
with
you,
I
want
the
world
to
turn
around
Quisiera
de
nuevo
nacer
I
wish
I
could
be
born
again
Para
volverte
a
conocer
To
meet
you
again
Volverte
a
tomarte
la
mano
como
la
primera
vez
To
hold
your
hand
again
like
the
first
time
Viajar
en
el
tiempo
hacia
atras
To
travel
back
in
time
Y
regresar
a
ese
lugar
And
go
back
to
that
place
Donde
dijiste
más
despacio
Where
you
said
more
slowly
Esto
hasta
ahora
va
a
empezar
This
is
just
the
beginning
Quiero
volver
a
imaginar
todo
lo
que
nos
va
a
pasar
I
want
to
imagine
everything
that
will
happen
to
us
again
Después
de
la
primera
vez
After
the
first
time
Que
tu
boca
pueda
besar
That
your
lips
can
kiss
No
te
vayas
de
mi
lado
Don't
leave
my
side
Que
yo
no
quiero
despertar
sin
ti
Because
I
don't
want
to
wake
up
without
you
Lo
más
bonito
que
en
la
vida
me
ha
pasado
The
most
beautiful
thing
that
has
ever
happened
to
me
in
my
life
Se
me
apaga
la
vida
si
no
estás
aquí
My
life
is
turned
off
if
you
are
not
here
Contigo
la
paso
bien
I
have
a
great
time
with
you
Contigo
estoy
más
que
bien
With
you,
I
am
more
than
fine
Contigo
vuelan
los
días
Days
fly
by
with
you
Quiero
que
el
mundo
gire
al
revés
I
want
the
world
to
turn
around
Si
existe
la
oportunidad
de
volver
a
comenzar
If
there
is
a
chance
to
start
over
No
dudaría
un
segundo
en
volverte
a
buscar
I
would
not
hesitate
for
a
second
to
look
for
you
again
Hasta
la
estrella
más
lejana
Even
to
the
farthest
star
Hasta
el
fin
del
universo
To
the
end
of
the
universe
Me
iría
saltando
entre
planetas
I
would
go
jumping
between
planets
Para
caer
entre
tus
besos
To
fall
between
your
kisses
Porque
yo
se
que
si
volviera
a
nacer
Because
I
know
that
if
I
were
born
again
Quisiera
rápido
crecer
I
would
want
to
grow
up
fast
Para
volver
a
encontrarte
To
find
you
again
Para
volverte
a
conocer
To
meet
you
again
Nunca
te
vayas
de
mi
lado
Never
leave
my
side
Que
yo
no
quiero
despertar
sin
ti
Because
I
don't
want
to
wake
up
without
you
Lo
más
bonito
que
en
la
vida
me
ha
pasado
The
most
beautiful
thing
that
has
ever
happened
to
me
in
my
life
Se
me
apaga
la
vida
si
no
estás
aquí
My
life
is
turned
off
if
you
are
not
here
Contigo
la
paso
bien
I
have
a
great
time
with
you
Contigo
estoy
más
que
bien
With
you,
I
am
more
than
fine
Contigo
vuelan
los
días
Days
fly
by
with
you
Quiero
que
el
mundo
gire
al
revés
I
want
the
world
to
turn
around
Contigo
la
paso
bien
I
have
a
great
time
with
you
Contigo
estoy
más
que
bien
With
you,
I
am
more
than
fine
Contigo
vuelan
los
días
Days
fly
by
with
you
Quiero
que
el
mundo
gire
al
revés
I
want
the
world
to
turn
around
Contigo
la
paso
bien
I
have
a
great
time
with
you
Contigo
estoy
más
que
bien
With
you,
I
am
more
than
fine
Contigo
vuelan
los
días
Days
fly
by
with
you
Quiero
que
el
mundo
gire
al
revés
I
want
the
world
to
turn
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Daniel Acosta Leon, David Jaramillo Medina, Mario Andres Munoz Onofre, Nicolas Alberto Cabrera Puente, German Andres Martinez Moya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.