Paroles et traduction Doctor Krápula - Por Culpa del Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Culpa del Miedo
Because of Fear
Miedo,
es
un
nudo
en
la
garganta,
Fear,
it's
a
knot
in
the
throat,
Miedo,
es
un
revuelto
estomacal,
Fear,
it's
an
upset
stomach,
Miedo,
es
temblor
en
la
rodilla,
Fear,
it's
trembling
in
the
knee,
Miedo,
es
transpirar
sin
parar.
Fear,
it's
sweating
non-stop.
Por
culpa
del
miedo,
nadie
puede
trabajar,
Because
of
fear,
nobody
can
work,
Si
no
fuera
por
el
miedo,
te
diría
la
verdad,
If
it
weren't
for
fear,
I'd
tell
you
the
truth,
Por
culpa
del
miedo,
el
hombre
no
quiere
llorar,
Because
of
fear,
man
doesn't
want
to
cry,
Por
culpa
del
miedo,
no
conoce
la
mitad
de
su
ciudad.
Because
of
fear,
he
doesn't
know
half
of
his
city.
El
perro
siempre
esconde
la
cola,
campesino
en
la
ciudad.
The
dog
always
hides
its
tail,
a
peasant
in
the
city.
Por
culpa
del
miedo,
la
calavera,
Because
of
fear,
the
skull,
Si
no
fuera
por
el
miedo,
la
mano
arriba.
(Bis)
If
it
weren't
for
fear,
hands
up.
(Repeat)
Miedo,
que
mas
es
miedo,
Fear,
what
else
is
fear,
Miedo,
es
comezón
en
el
gaznate
Fear,
it's
an
itch
in
the
throat
Miedo,
respiración
interrumpida
Fear,
interrupted
breathing
Miedo,
de
adrenalina
una
explosión
Fear,
an
explosion
of
adrenaline
Por
culpa
del
miedo,
el
armamento
nuclear
Because
of
fear,
nuclear
weapons
Si
no
fuera
por
el
miedo,
pa
que
fuerza
policial
If
it
weren't
for
fear,
why
a
police
force
Por
culpa
del
miedo,
el
paramilitar
Because
of
fear,
the
paramilitary
Por
culpa
del
miedo,
nadie
quiere
preguntar
ni
opinar.
Because
of
fear,
nobody
wants
to
ask
or
give
their
opinion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jaramillo, Mario Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.