Paroles et traduction Doctor MC's - Agora a Casa Cai
Agora a Casa Cai
The House is Falling Down
Agora
a
casa
cai
cai
não
cai
Now
the
house
falls
down,
falls
down,
won't
fall
down
A
cidade
da
garoa
esta
em
festa
(festa)
The
city
of
drizzle
is
in
celebration
(celebration)
O
sol
abre
passagem
para
a
chuva
cair
The
sun
opens
a
path
for
the
rain
to
fall
Molhando
seus
cabelos
escorrendo
pela
testa
Wetting
your
hair,
running
down
your
forehead
Até
de
baixo
da
agua
você
vai
se
divertir
Even
from
under
the
water
you
will
have
fun
Que
galera
aloprada
que
festa
animada
What
a
crazy
crowd,
such
a
lively
party
Hoje
é
dia
de
alegria,
nada
pode
me
parar
Today
is
a
day
of
joy,
nothing
can
stop
me
Hola
de
hermano
agora
a
casa
cai
Hello,
hermano,
now
the
house
is
falling
down
Aqui
ninguém
leva
outros
planos
Here
nobody
has
any
other
plans
Aqui
não
entra
ninguém
mais
abra
a
sua
janela
Nobody
else
enters
here,
open
your
window
Para
o
som
pode
escapar
pois
os
doctor
mc's
acabam
de
chegar
So
the
sound
can
escape
because
the
Doctor
MC's
have
just
arrived
Breakes,
skatista
curtindo
um
hip-hop
Break,
skater
enjoying
a
hip-hop
beat
Somos
os
doctor
mc's
nosso
sonho
é
muito
forte
We
are
the
Doctor
MC's,
our
dream
is
very
strong
Agora
a
casa
cai
cai
não
cai
Now
the
house
falls
down,
falls
down,
won't
fall
down
Território
pequeno
só
podia
dar
nisso
Small
territory,
could
only
lead
to
this
Precisamos
de
mais
espaço
para
mostrar
nosso
serviço
We
need
more
space
to
show
our
service
Mas
tudo
bem
vamos
ver
no
que
vai
dar
But
it's
okay,
we'll
see
what
happens
Se
a
casa
é
pequena
vamos
ter
que
nos
virar
If
the
house
is
small,
we'll
have
to
make
do
Ao
longe
minha
voz
você
irar
ouvir
From
afar
you
will
hear
my
voice
Então
saberá
somos
os
doctor
mc's
Then
you
will
know,
we
are
the
Doctor
MC's
Não
não
fique
ai
parado
vem
vem
tirar
um
barato
Don't
stay
there
standing
still,
come
on,
have
some
fun
Preste
preste
atenção
agora
neste
meu
recado
Pay
attention,
listen
to
my
message
Chame
sua
mãe
seu
irmão,
seu
pai
Call
your
mother,
your
brother,
your
father
Parar
de
proteger
por
que
agora
a
casa
cai
Stop
watching
because
now
the
house
is
falling
down
Agora
a
casa
cai
cai
não
cai
Now
the
house
falls
down,
falls
down,
won't
fall
down
Calma
pessoal
não
é
preciso
se
assustar
Calm
down,
no
need
to
be
alarmed
Isso
é
força
de
expressão
é
só
maneira
de
falar
This
is
a
figure
of
speech,
just
a
way
of
speaking
Vocês
sabem
sabem
o
que
eu
quero
dizer
You
know,
you
know
what
I
mean
Esta
na
hora
de
agitar
fazer
a
terra
estremecer
It's
time
to
get
moving,
to
make
the
earth
tremble
Então
dancem
balance
divirta-se
bastante
So
dance,
sway,
have
a
great
time
Caso
se
cansar
para
um
instante
If
you
get
tired,
pause
for
a
moment
Se
a
casa
cair
a
gente
vai
pular
na
rua
If
the
house
falls
down,
we'll
party
in
the
street
Pular
cantar
dançar
é
luz
da
lua
Jumping,
singing,
dancing
is
the
light
of
the
moon
A
noite
esta
gostosa
nada
pode
te
impedir
The
night
is
sweet,
nothing
can
stop
you
De
você
ficar
a
vontade
de
você
se
divertir
From
being
comfortable,
from
having
fun
Faça
o
que
quiser
esteja
onde
estiver
Do
what
you
want,
be
wherever
you
want
Agora
é
com
vocês
quero
ver
qualé
que
é
Now
it's
up
to
you,
let's
see
what
it
is
Vamos
agitar
curtir
pular
Let's
rock,
enjoy,
jump
Tirar
maior
barato
sem
ninguém
se
machucar
certo
cash?
Have
a
blast
without
anyone
getting
hurt,
right
cash?
é
isso
ai
mca
That's
right,
mca
Agora
a
casa
cai
cai
não
cai
Now
the
house
falls
down,
falls
down,
won't
fall
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smokey D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.