Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Without You
Nichts ohne Dich
We
are
running
away,
from
our
problems
at
hand
Wir
laufen
weg,
vor
unseren
Problemen
What
will
it
take
for
me,
to
finally
grow
up
Was
braucht
es
noch,
bis
ich
endlich
erwachsen
werde?
I
know
you're
okay,
you're
not
as
strong
as
I
am
Ich
weiß,
dir
geht
es
gut,
du
bist
nicht
so
stark
wie
ich
We
tried
to
fake
it
all,
but
it
finally
caught
up
Wir
haben
versucht,
es
vorzutäuschen,
aber
es
hat
uns
eingeholt
Broke
out,
in
the
world
again
Wieder
ausgebrochen,
in
die
Welt
Help
now,
please
my
lonely
friend
Hilf
mir
jetzt,
bitte,
mein
einsamer
Freund
Please
now,
until
we
meet
again
Bitte
jetzt,
bis
wir
uns
wiedersehen
I
don't
know
what
to
do,
I'm
nothing
without
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
bin
nichts
ohne
dich
(I
don't
know
what
to
do)
(Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll)
(I
don't
know
what
to
do)
(Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll)
I
don't
know
what
to
do,
I'm
nothing
without
–
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
bin
nichts
ohne
–
Target
on
my
head,
am
I
dead?
Zielscheibe
auf
meinem
Kopf,
bin
ich
tot?
Oh
I
feel
better
now
Oh,
ich
fühle
mich
jetzt
besser
Is
there
any
truth
to
what
you
said?
Ist
da
irgendeine
Wahrheit
in
dem,
was
du
gesagt
hast?
It's
just
the
way
that
it
goes
down
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
es
läuft
I
start
to
fall
apart,
I
think
I
finally
had
enough
Ich
fange
an,
auseinanderzufallen,
ich
glaube,
ich
habe
endgültig
genug
Don't
wanna
break
your
heart,
I
just
wanna
press
restart
Ich
will
dein
Herz
nicht
brechen,
ich
will
einfach
nur
neu
starten
Welcome
to
my
dismay,
I
feel
like
I
am
a
mess
Willkommen
in
meiner
Bestürzung,
ich
fühle
mich
wie
ein
Wrack
I
hope
that
you
can
help,
and
finally
show
up
Ich
hoffe,
dass
du
helfen
kannst
und
endlich
auftauchst
I'm
so
far
away,
you
know
that
I
will
not
last
Ich
bin
so
weit
weg,
du
weißt,
dass
ich
nicht
durchhalten
werde
I
feel
the
world
is
done,
bеcause
it's
about
to
blow
up
Ich
fühle,
die
Welt
ist
am
Ende,
weil
sie
kurz
davor
ist,
zu
explodieren
Broke
out,
in
the
world
again
Wieder
ausgebrochen,
in
die
Welt
Hеlp
now,
please
my
lonely
friend
Hilf
mir
jetzt,
bitte,
mein
einsamer
Freund
Please
now,
until
we
meet
again
Bitte
jetzt,
bis
wir
uns
wiedersehen
I
don't
know
what
to
do,
I'm
nothing
without
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
bin
nichts
ohne
dich
(I
don't
know
what
to
do)
(Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll)
(I
don't
know
what
to
do)
(Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll)
(I
don't
know
what
to
do)
(Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll)
(I
don't
know
what
to
do)
(Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll)
(I
don't
know
what
to
do)
(Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll)
I
don't
know
what
to
do,
I'm
nothing
without
–
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
bin
nichts
ohne
–
Target
on
my
head,
am
I
dead?
Zielscheibe
auf
meinem
Kopf,
bin
ich
tot?
Oh
I
feel
better
now
Oh,
ich
fühle
mich
jetzt
besser
Is
there
any
truth
to
what
you
said?
Ist
da
irgendeine
Wahrheit
in
dem,
was
du
gesagt
hast?
It's
just
the
way
that
it
goes
down
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
es
läuft
I
start
to
fall
apart,
I
think
I
finally
had
enough
Ich
fange
an,
auseinanderzufallen,
ich
glaube,
ich
habe
endgültig
genug
Don't
wanna
break
your
heart,
I
just
wanna
press
restart
Ich
will
dein
Herz
nicht
brechen,
ich
will
einfach
nur
neu
starten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Micah Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.