Doctor Prats - Caminem Lluny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doctor Prats - Caminem Lluny




Mira com la nit avui s'encén
Похоже, ночь сегодня зажжена.
I el crit de la nostra gent
И крик нашего народа.
Una sola veu que esclata
Один голос, который взрывается.
Mira com fas veure que no em sents
Смотри, Как видишь, что я не чувствую.
I com si no hi hagués després
И как будто это было после ...
Balles perdent la mirada, amunt!
Баллес теряет взгляд, вверх!
Diga'm si vas trobar la teva sort
Скажи мне, если тебе повезет.
Diga'm que et vas guardar tots els records
Скажи мне, что ты сохранишь все воспоминания.
No t'aturis quan no puguis més
Не останавливайся, когда не можешь больше.
No et rendeixis quan no puguis més
Не сдавайся, когда не мог больше.
Diga'm que no hem canviat
Скажи мне, что мы не изменились.
Que seguim endavant
Мы продолжаем идти вперед.
Que aquesta lluita tindrà un gran final
Что эта битва станет Великим финалом.
Hem vingut a tombar les fronteres
Мы пришли, чтобы сбить границы,
Per anar més enllà!
чтобы выйти за их пределы!
Caminem lluny
Мы ушли.
I lluny canviem un món
Далеко, изменить мир.
Que junts ens queda a prop
Вместе мы закрываемся.
Caminem junts
Мы гуляли вместе.
I junts serem més forts
И вместе мы будем сильнее.
Avui lluny és més a prop
Сегодня далеко, это самый близкий путь.
Mira com el temps ens ha fet grans
Похоже, время сделало нас великими.
A poc a poc i anar tirant
Медленно и стреляй.
Res ha estat com esperàvem
Все было не так, как мы надеялись.
Mira, tot ens ha volgut canviar
Послушай, мы все хотели измениться.
Però entre els somnis hem trobat
Но между снами мы нашли ...
El millor de cada casa
Лучшее из каждого дома.
Diga'm si vas trobar la teva sort
Скажи мне, если тебе повезет.
Diga'm que et vas guardar tots els records
Скажи мне, что ты сохранишь все воспоминания.
No t'aturis quan no puguis més
Не останавливайся, когда не можешь больше.
No et rendeixis quan no puguis més
Не сдавайся, когда не мог больше.
Diga'm que no hem canviat, que seguim endavant
Скажи мне, что мы не изменились, что мы продолжаем идти вперед.
Que aquesta lluita tindrà un gran final
Что эта битва станет Великим финалом.
Hem vingut a tombar les fronteres per anar més enllà
Мы пришли, чтобы сбить границы, выйти за их пределы.
Caminem lluny, i lluny canviem un món
Мы шли далеко, далеко, меняем мир.
Que junts ens queda aprop
Вместе мы близки к
Caminem junts, i junts serem més forts
Мы шли вместе, и вместе мы будем сильнее.
Avui lluny és més aprop
Сегодня далеко, это самый близкий путь.
Hem viscut tants moments que ens hem oblidat que els importants
Мы прожили так много мгновений, что забыли, что
Són els que ens van passant al teu costat
Это те, кого мы проходили рядом с тобой?
Hem viscut tants moments que ens hem oblidat que els importants
Мы прожили так много мгновений, что забыли, что
Són els que van passant
Они идут дальше?
Hem viscut tants moments que ens hem oblidat que els importants
Мы прожили так много мгновений, что забыли, что
Són els que van passant al teu costat
Они случаются на твоей стороне?
Hem viscut tants moments que ens hem oblidat que els importants
Мы прожили так много мгновений, что забыли, что
Són els que van passant
Они идут дальше?
Caminem lluny, i lluny canviem un món
Мы шли далеко, далеко, меняем мир.
Que junts ens queda aprop
Вместе мы близки к
Caminem junts, i junts serem més forts
Мы шли вместе, и вместе мы будем сильнее.
Avui lluny és més aprop
Сегодня далеко, это самый близкий путь.





Writer(s): guillem boltó, josep jaume rey, marc riera, miquel santamaria, oriol cors, ramon figueras, victor martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.