Paroles et traduction Doctor Prats - Creuant Tempestes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creuant Tempestes
Пересекая бури
Malgrat
el
sol
que
es
pon
tossut
Несмотря
на
солнце,
упрямо
садящееся,
Malgrat
sentir
que
avui
em
trobo
més
perdut
Несмотря
на
чувство,
что
сегодня
я
более
потерян,
Malgrat
les
miseries
d'un
món
vençut
Несмотря
на
нищету
побежденного
мира,
la
indiferencia
em
deixa
ben
confús
безразличие
оставляет
меня
в
замешательстве,
i
és
que
tot
passa
tan
ràpid,
a
poc
a
poc
и
всё
происходит
так
быстро,
постепенно.
Vivim
al
limit
però
vivim
amb
tot
el
cor
Мы
живем
на
пределе,
но
живем
всем
сердцем.
Malgrat
tots
els
somnis
que
es
tornen
fum
Несмотря
на
все
мечты,
которые
обращаются
в
дым,
Malgrat
no
despertarme
sempre
amb
tu
Несмотря
на
то,
что
я
не
всегда
просыпаюсь
с
тобой,
Però
el
camí
que
ens
ha
ensenyat
a
caminar
Но
путь,
который
научил
нас
ходить,
l'hem
escrit
a
cada
pas
мы
писали
на
каждом
шагу.
I
sense
remei
tornem
a
recordar
И
без
вариантов
мы
снова
вспоминаем,
Que
hem
passat
mitja
vida...
Что
мы
провели
полжизни...
creuant
tempestes
пересекая
бури,
i
estem
més
xops,
però
estem
més
vius
и
мы
промокли
до
нитки,
но
мы
живее
всех
живых.
Creuant
tempestes,
i
aixecant
la
mirada
de
sobte
ens
en
sortim
Пересекая
бури,
и
поднимая
взгляд,
мы
внезапно
выбираемся.
Creuant
tempestes,
i
aixecant
la
mirada
de
sobte
ens
en
sortim
Пересекая
бури,
и
поднимая
взгляд,
мы
внезапно
выбираемся.
Malgrat
el
futur,
aquí
present
Несмотря
на
будущее,
здесь,
в
настоящем,
i
aquell
passat
que
encara
avui
ha
d'arribar
и
то
прошлое,
которое
еще
сегодня
должно
наступить,
Seguim
riu
amunt,
avui
ho
entenc
Мы
продолжаем
идти
вверх
по
реке,
сегодня
я
понимаю,
Tant
sols
avanço
a
contracorrent
Я
просто
иду
против
течения.
Malgrat
el
mal
temps,
que
avui
fa
tard
Несмотря
на
непогоду,
которая
сегодня
опаздывает,
i
l'esperança
d'esperar
a
ser
diferents
и
надежду
ждать,
чтобы
стать
другими,
i
que
la
sort
ens
trobi
quan
la
busquem
и
чтобы
удача
нашла
нас,
когда
мы
ее
ищем,
Que
de
moment,
viurem
el
moment
Что
пока
мы
будем
жить
моментом.
Però
el
camí
que
m'ha
ensenyat
a
caminar
Но
путь,
который
научил
меня
ходить,
l'hem
escrit
a
cada
pas
мы
писали
на
каждом
шагу.
I
sense
remei
tornem
a
recordar
И
без
вариантов
мы
снова
вспоминаем,
q'hem
passat
mitja
vida,
что
мы
провели
полжизни
creuant
tempestes
пересекая
бури,
i
estem
més
xops,
però
estem
més
vius
и
мы
промокли
до
нитки,
но
мы
живее
всех
живых.
Creuant
tempestes,
i
aixecant
la
mirada
de
sobte
ens
en
sortim
Пересекая
бури,
и
поднимая
взгляд,
мы
внезапно
выбираемся.
La
vida
passa,
i
passa
que
l'anem
vivint
a
cada
passa
Жизнь
проходит,
и
проходит
так,
что
мы
проживаем
ее
на
каждом
шагу.
La
vida
passa
i
ens
passa
que
l'anem
trobant
a
cada
passa
Жизнь
проходит,
и
проходит
так,
что
мы
находим
ее
на
каждом
шагу.
Jo
passava
per
aquí
Я
проходил
здесь,
i
tu
passaves
de
tot
а
ты
всё
пропускала.
Jo
passava
per
aquí
Я
проходил
здесь,
I
els
dos
passavem
del
món
И
мы
оба
проходили
мимо
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guillem boltó, josep jaume rey, marc riera, miquel santamaria, oriol cors, ramon figueras, victor martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.