Doctor Prats - Ho Tenim Tot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doctor Prats - Ho Tenim Tot




Tenim la il·lusió, les ganes de tot,
У нас есть энтузиазм, желание всех.
Tenim l'esperança, l'estiu dins al cor,
Мы надеемся, что лето в сердце ...
Tenim mil cançons i la veu a cada plaça.
У нас есть тысяча песен и голос на каждой площади.
Tenim les muntanyes, els rius i les valls,
У нас есть горы, реки и долины.
Les portes obertes sempre de bat a bat,
Распахнутые двери всегда распахнуты.
Tenim vius els somnis que lluny ens han portat
Мы живем мечтами, которые далеко привели нас.
Oooh...
ООО...
Tenim tot un lema, que és ple de revolta,
У нас есть девиз, полный бунта.
Tenim els amics, la família i les colles,
У нас есть друзья, семья и банда.
Tenim mil motius per viure cada història.
У нас есть тысяча причин жить в каждой истории.
I també tenim el seny, amb aires de rauxa,
И у нас также есть здравый смысл, с воздухом страсти.
Tenim nits de màgia, de debò, nits inoblidables,
У нас ночи волшебства, действительно, ночи незабываемые.
I et tenim a tu, i amb tu deixem petjada.
И ты в себе, и с тобой оставляешь след.
I és que tot el que ens fa falta
И это все, что нам нужно.
Ho hem trobat quan no hi pensem.
Мы нашли это, когда подумаем.
Ben pensat, trobem que no ens fa falta res.
Хорошо продуманные, мы находим, что нам ничего не нужно.
Oooh, potser som cada segon que hem viscut.
О-О, может быть, мы-каждая секунда, что мы прожили.
Potser tot el que ens queda per fer.
Возможно, все, что нам остается сделать.
Potser tan sols som la pols dels estels.
Может быть, только мы-пыль звезд.
Potser som tot allò que vulguem ser.
Может быть, мы-все, чем хотим быть.
Una i dues i tres cançons del món
Одна, две и три песни мира.
Van connectant cada racó,
Соедини каждый уголок
I el crit dels pobles
И крик деревень.
S'estavella al nostre cor.
Это разбивает нам сердце.
Oooh, potser som cada segon que hem viscut.
О-О, может быть, мы-каждая секунда, что мы прожили.
Potser tot el que ens queda per fer.
Возможно, все, что нам остается сделать.
Potser tan sols som la pols dels estels.
Может быть, только мы-пыль звезд.
Potser som tot allò que vulguem ser.
Может быть, мы-все, чем хотим быть.
Oooh...
ООО...





Writer(s): guillem boltó, josep jaume rey, marc riera, miquel santamaria, oriol cors, ramon figueras, victor martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.