Doctor Prats - M'he Trobat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doctor Prats - M'he Trobat




M'he Trobat
Я нашел себя
M'he trobat en un racó del món
Я нашел себя в уголке мира
M'he trobat aquí tot sol
Я нашел себя здесь совсем один
M'he trobat en un racó del món
Я нашел себя в уголке мира
He trobat que no ni on sóc
Я обнаружил, что даже не знаю, где я
M'he trobat en un racó del món
Я нашел себя в уголке мира
M'he trobat aquí tot sol
Я нашел себя здесь совсем один
M'he trobat en un racó del món
Я нашел себя в уголке мира
He trobat que no ni on sóc
Я обнаружил, что даже не знаю, где я
Cada vespre esperant a ser un cop més
Каждый вечер, надеясь стать еще раз
Un senzill feliç bri d'aire del no res
Простым счастливым дуновением ветра из ниоткуда
M'he trobat en un racó del món
Я нашел себя в уголке мира
M'he trobat aquí tot sol
Я нашел себя здесь совсем один
M'he trobat en un racó del món
Я нашел себя в уголке мира
He trobat que no ni on sóc
Я обнаружил, что даже не знаю, где я
He dormit a les pallisses
Я спал в стогах сена
Entre estrelles adormides
Среди спящих звезд
I he cridat a les muntanyes que mai s'apagui la flama
И кричал горам, чтобы пламя никогда не гасло
He passat per mil cantines
Я побывал в тысяче баров
I he fingit que tu em seguies oblidant-me d'un petit detall
И делал вид, что ты следуешь за мной, забывая об одной маленькой детали
M'he trobat en un racó del món
Я нашел себя в уголке мира
M'he trobat aquí tot sol
Я нашел себя здесь совсем один
M'he trobat en un racó del món
Я нашел себя в уголке мира
He trobat que no ni on sóc
Я обнаружил, что даже не знаю, где я
He escapat de les fugides
Я сбежал от побегов
M'he cansat de ser tan lliure
Я устал быть таким свободным
I crec que ja he tocat sostre
И думаю, что я уже достиг потолка
Ja ho començo tot pel postre
Я уже начинаю все с десерта
I he ballat amb les petjades
И я танцевал со следами
Que deixaves quan marxaves
Которые ты оставляла, когда уходила
Ploro i sento com s'esberla tot
Я плачу и чувствую, как все рушится
Cada vespre esperant a ser un cop més
Каждый вечер, надеясь стать еще раз
Un senzill feliç bri d'aire del no res
Простым счастливым дуновением ветра из ниоткуда
Calma i venç la hipocresia
Успокойся и победи лицемерие
Pensa que tot és mentida
Думай, что все ложь
Troba el teu racó de glòria
Найди свой уголок славы
Reserva un lloc a la història
Забронируй место в истории
I quan tot això s'acabi
И когда все это закончится
I quan tot això rebenti
И когда все это взорвется
Pensaràs en el bonic detall
Ты вспомнишь о прекрасной детали
M'he trobat en un racó del món
Я нашел себя в уголке мира
M'he trobat aquí tot sol
Я нашел себя здесь совсем один
M'he trobat en un racó del món
Я нашел себя в уголке мира
He trobat que no ni on sóc
Я обнаружил, что даже не знаю, где я
M'he trobat en un racó del món
Я нашел себя в уголке мира
M'he trobat aquí tot sol
Я нашел себя здесь совсем один
M'he trobat en un racó del món
Я нашел себя в уголке мира
He trobat que no ni on sóc
Я обнаружил, что даже не знаю, где я






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.