Paroles et traduction Doctor Prats - Sona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sonaré,
ulé,
ulé
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
I
sonaré,
ulé,
ulé
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
I
sonaré,
ulé,
ulé
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
I
sonaré,
ulé,
ulé
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
Crec,
que
avui
he
tornat
de
nou
Кажется,
сегодня
я
вернулся
снова
Amb
les
mans
més
buides
С
пустыми
руками,
Però
amb
la
bona
sort
Но
с
удачей
в
придачу.
Vinc
caminant
des
de
prou
lluny
Иду
издалека,
Malversant
estrofes
Растрачивая
куплеты,
Tip
de
tant
orgull
Немного
гордый
собой.
Més
ràpid
que
el
vent
Быстрее
ветра
I
despullar-me
И
раздеться
Entre
les
branques
Среди
ветвей.
El
que
no
he
pogut
fer
Тем,
кем
не
смог
стать,
I
dibuixar-te
И
нарисовать
тебя,
Sense
mirar-te
Не
глядя
на
тебя.
Amb
un
ritme
constant
В
постоянном
ритме,
La
pluja
al
meu
davant
Дождь
передо
мной,
Que
cau
desenfadada
Который
падает
беззаботно
I
a
poc
a
poc
ens
mulla
И
понемногу
нас
мочит.
I
porta
la
il·lusió
И
неси
иллюзию,
Que
ens
va
fer
Которая
заставила
нас
Canviar
el
món
Изменить
мир,
Que
no
s'acabi
mai
Чтобы
это
никогда
не
кончилось.
I
sonaré,
ulé,
ulé
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
I
sonaré,
ulé,
ulé
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
I
sonaré,
ulé,
ulé
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
I
sonaré,
ulé,
ulé
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
Avui,
només
falta
que
brindem
Сегодня
нужно
только
выпить,
Que
vindrem
quan
faltis
Что
мы
придем,
когда
будешь
нуждаться,
Que
serem
eterns
Что
мы
будем
вечны.
Sentir
dir-te
un
altre
cop
Услышать
от
тебя
еще
раз,
Que
aquesta
nit
Что
этой
ночью
Ens
torni
a
sortir
el
sol
Для
нас
снова
взойдет
солнце.
Més
ràpid
que
el
vent
Быстрее
ветра
I
despullar-me
И
раздеться
Entre
branques
Среди
ветвей.
El
que
no
he
pogut
fer
Тем,
кем
не
смог
стать,
I
dibuixar-te
И
нарисовать
тебя,
Sense
mirar-te
Не
глядя
на
тебя.
Amb
un
ritme
constant
В
постоянном
ритме,
La
pluja
al
meu
davant
Дождь
передо
мной,
Que
cau
desenfadada
Который
падает
беззаботно
I
a
poc
a
poc
ens
mulla
И
понемногу
нас
мочит.
I
porta
la
il·lusió
И
неси
иллюзию,
Que
ens
va
fer
Которая
заставила
нас
Canviar
el
món
Изменить
мир,
Que
no
s'acabi
mai
Чтобы
это
никогда
не
кончилось.
Amb
un
ritme
constant
В
постоянном
ритме,
La
pluja
al
meu
davant
Дождь
передо
мной,
Que
cau
desenfadada
Который
падает
беззаботно
I
a
poc
a
poc
ens
mulla
И
понемногу
нас
мочит.
I
porta
la
il·lusió
И
неси
иллюзию,
Que
ens
va
fer
Которая
заставила
нас
Canviar
el
món
Изменить
мир,
Que
no
s'acabi
mai
Чтобы
это
никогда
не
кончилось.
I
sonaré,
ulé,
ulé
(Sona)
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
(Звучи)
I
sonaré,
ulé,
ulé
(La
pluja
al
meu
davant)
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
(Дождь
передо
мной)
I
sonaré,
ulé,
ulé
(Que
cau
desenfadada)
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
(Который
падает
беззаботно)
I
sonaré,
ulé,
ulé
(Sona)
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
(Звучи)
I
sonaré,
ulé,
ulé
(Que
vam
canviar
aquest
món)
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
(Мы
изменили
этот
мир)
I
sonaré,
ulé,
ulé
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
I
sonaré,
ulé,
ulé
И
я
буду
звучать,
уле,
уле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jaume rey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.