Doctore - Afuera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doctore - Afuera




Afuera
Out There
Estoy sacando lo que dentro duele
I'm letting out what hurts inside
Cuando empiezan los disparos pocos salen
When the shots start, few make it out
Estoy haciendo lo que quiero no lo que quieren
I'm doing what I want, not what they want
Decir esto cuantos pueden, vale
How many can say this, huh?
Vamo' a poner todo en su sitio
We're going to put everything in its place
Que no veas como esta ultimamente el patio
You wouldn't believe what the yard's like lately
Estoy haciendo mi dinero limpio
I'm making my money clean
Y no, no valeis lo suficiente como pa' ensuciarlo
And no, you're not worth enough to dirty it
Loco, alla afuera estan a la espera de si subes
Crazy, out there they're waiting to see if you rise
Y yo sentao flatando en mi nave
And I'm sitting, floating in my spaceship
A falta de hombro te miran por encima de las nubes
Lacking a shoulder, they look at you from above the clouds
Peor sera la caida sabes
The fall will be worse, you know
Ahora estan esperando que les ayude
Now they're waiting for me to help them
Cuantos me ayudaron cuando yo no era nadie
How many helped me when I was nobody?
Ahora, ahora que la chupen
Now, now, let them suck it
De mi plato comen los que conmigo pasaron hambre
Those who went hungry with me eat from my plate
Si era un favor no lo cobres
If it was a favor, don't charge
Si tienes a alguien real no la cagues
If you have someone real, don't screw it up
Estan esperando a que frene
They're waiting for me to stop
Pero a un hombre decidido no hay quien lo pare
But a determined man, there's no stopping him
Tengo canciones para hacer tres discos
I have enough songs for three albums
Y otros con tres temas pagaos ya van listos
And others with three tracks already paid, they're ready
Mas que sentir es vivir de esto
More than feeling, it's living from this
Veremos en 5 años quien sigue en el circo
We'll see in 5 years who's still in the circus
Demasiado profundo pa este mundo tan superficial
Too deep for this superficial world
Todos quieren la corona
Everyone wants the crown
Demasiadas veces me la han colado por confiar
Too many times they've tricked me by trusting
Al final todos te traicionan
In the end, everyone betrays you
Estan criando a los niños en plan GTA
They're raising kids like in GTA
Y ahi que respetar el doble si no es tu zona
And you have to respect twice as much if it's not your area
Las leyes del barrio no son las del tribunal
The laws of the neighborhood are not the laws of the court
Asi que ten cuidado lo que preguntas y lo que ignoras
So be careful what you ask and what you ignore
Hay cosas que no se hablan pero se sabe
There are things that are not spoken but are known
A los chivatos hierro la boca no se abre
The snitches, iron doesn't open their mouths
No traiciona a quien te dio su confianza
Don't betray the one who gave you their trust
Loco, si no vas a morder no ladres
Crazy, if you're not going to bite, don't bark
Ya somos mayores para estar en percales
We're too old to be in messes
Pero toca lo mio y mando a la mierda mis planes
But touch mine and I send my plans to hell
Si me pinchas sangro, somos de hueso y carne
If you prick me, I bleed, we're made of bone and flesh
Pero defiendo lo mio hasta que me desangre
But I defend mine until I bleed out
Estoy sacando lo que dentro duele
I'm letting out what hurts inside
Cuando empiezan los disparos pocos salen
When the shots start, few make it out
Estoy haciendo lo que quiero no lo que quieren
I'm doing what I want, not what they want
Decir esto cuantos pueden, vale
How many can say this, huh?
Alla afuera estan a la espera de si subes
Out there they're waiting to see if you rise
Y yo sentao flotando en mi nave
And I'm sitting, floating in my spaceship





Writer(s): Alex Avellaneda Rubia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.