Död - La Pandilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Död - La Pandilla




Mi vida es Rayada, azul y blanco los colores de mi gente.
Моя жизнь полосатый, синий и белый цвета моих людей.
Mi padre me enseño a quererte.
Мой отец учит меня любить тебя.
La Pandilla firme esta
Банда подписывает это
Siempre a donde vaya a todas horas te llevo en mi pensamiento.
Всегда, куда бы я ни шел, я беру тебя в свои мысли.
Real ladrón de mi cerebro.
Настоящий вор моего мозга.
La Pandilla ganara
Банда выиграет
Aqui la bajamos
Мы спустили ее сюда.
'de pechito' y con talón
"из грудки" и с пяткой
dominamos el balón
мы доминируем над мячом
con el corazón.
с сердцем.
Directo de Nuevo León
Прямой новый Лев
en Conca tres veces Campeón.
в Конка три раза чемпион.
Alentando en el tablón,
Поощрение на доске,
nuestra barra es La Adicción.
наш бар наркомания.
Azul y blanco,
Синий и белый,
el corazón Rayado,
полосатое сердце,
En las buenas y en las malas
В добрых и в плохих
contigo la frente en alto.
с высоким лбом.
Grandes leyendas
Великие легенды
nacieron a su paso
они родились на своем пути
los hermanos De Nigris
братья Нигриса
y el pelón Chupete Suazo.
и вонючая соска сорвалась с места.
Hoy quien brilla
Сегодня тот, кто сияет
en el Cerro de la Silla
на холме седла
you know, my men'
you know, my men'
es toda la pandilla.
это вся банда.
Si hablas de futbol
Если вы говорите о футболе
aqui hablas con el mejor
здесь вы говорите с лучшим
es el equipo Rayado
это полосатая команда
lo mejor de Nuevo León.
Лучший новый Лев.
Mi vida es Rayada, azul y blanco los colores de mi gente.
Моя жизнь полосатый, синий и белый цвета моих людей.
(¡Vamos!)
(Давай!)
Mi padre me enseñó a quererte.
Мой отец научил меня любить тебя.
(¡Aguante!)
(Держись!)
La Pandilla firme esta
Банда подписывает это
Siempre a donde vaya a todas horas te llevo en mi pensamiento.
Всегда, куда бы я ни шел, я беру тебя в свои мысли.
Real ladrón de mi cerebro.
Настоящий вор моего мозга.
(¡Aguante!)
(Держись!)
La Pandilla ganará.
Банда победит.
Se nace, se crece, se vive
Рождается, растет, живет
siendo Rayado,
поцарапанный,
Se triunfa y se escribe en la Historia
Он торжествует и записывается в историю
el nombre Rayado.
поцарапанное имя.
En la casa de Artes Bellas,
В доме изобразительного искусства,
somos quienes producimos
мы те, кто производит
en la zona norte
в северной части
el más gran el número de estrellas.
чем больше число звезд.
¿Quieren revancha?
Хотите реванш?
Vamos como una avalancha
Мы идем, как лавина
con mi pandilla azul y blanco,
с моей синей и белой бандой,
En la Vida, En la Cancha.
В жизни, на суде.
Tengo esta adicción que me engancha
У меня есть эта зависимость, которая меня зацепила
por cada playera el corazón de amor se mancha.
за каждый пляж сердце любви размазывается.
Men en cada fecha bien presente.
Men в каждой дате хорошо присутствует.
Bombo, tarola y trompeta en la barra de preferente.
Шумиха, тарола и труба в привилегированном баре.
Sigue contra nosotros, no se me ausente
Он все еще против нас.
somos los que andamos recio mundialmente
мы-те, кто помолвлен.
Mi vida es Rayada, azul y blanco los colores de mi gente
Моя жизнь полосатый, синий и белый цвета моих людей
Mi padre me enseñó a quererte.
Мой отец научил меня любить тебя.
La Pandilla firme está.
Банда крепкая.
Siempre a donde vaya a todas horas te llevo en mi pensamiento.
Всегда, куда бы я ни шел, я беру тебя в свои мысли.
Real ladrón de mi cerebro.
Настоящий вор моего мозга.
La Pandilla ganara
Банда выиграет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.