Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oczy
otwieram,
staje
się
świat
Открываю
глаза,
мир
пробуждается
Nade
mną
niebo,
przede
mną
sad
Надо
мной
небо,
передо
мной
сад
Jabłek
zielonych
zapach
i
smak...
Зеленых
яблок
аромат
и
вкус...
I
wszystko
proste
tak
И
все
так
просто
Trzeba
żyć
naprawdę
Нужно
жить
по-настоящему
Żeby
oszukać
czas
Чтобы
обмануть
время
Trzeba
żyć
najpiękniej,
żyje
się
tylko
raz
Нужно
жить
прекрасней
всех,
ведь
живем
лишь
раз
Trzeba
żyć
w
zachwycie
Нужно
жить
в
восторге
Marzyć,
kochać
i
śnić
Мечтать,
любить
и
видеть
сны
Trzeba
czas
oszukać
Нужно
время
обмануть
Żeby
naprawdę
żyć
Чтобы
по-настоящему
жить
Jestem
piasku
ziarenkiem
w
klepsydrze
Я
— песчинка
в
песочных
часах
Zabłąkaną
łódeczką
wśród
raf
Заблудшая
лодочка
среди
рифов
Kroplą
deszczu
Капля
дождя
Trzciną
myślącą
wśród
traw
Мыслящий
тростник
среди
трав
Jestem
iskrą
i
wiatru
powiewem
Я
— искра
и
дуновение
ветра
Smugą
światła
co
biegnie
do
gwiazd
Луч
света,
что
бежит
к
звездам
Jestem
chwilą,
która
prześcignąć
chce
czas
Я
— мгновение,
что
хочет
обогнать
время
Ucha
nadstawiam,
słucham
jak
gra
Прислушиваюсь,
слышу,
как
играет
Muzyka
we
mnie,
w
muzyce
ja
Музыка
во
мне,
я
в
музыке
Nim
wielka
cisza
pochłonie
mnie
Пока
великая
тишина
не
поглотит
меня
Pragnę
wyśpiewać,
wyśpiewać,
że
Хочу
пропеть,
пропеть,
что
Trzeba
żyć
naprawdę
Нужно
жить
по-настоящему
Żeby
oszukać
pędzący
czas
Чтобы
обмануть
бегущее
время
Pięknie
żyć
w
zachwycie
Красиво
жить
в
восторге
Życie
zdarza
się
raz
Жизнь
случается
лишь
раз
Jestem
piasku
ziarenkiem
w
klepsydrze
Я
— песчинка
в
песочных
часах
Zabłąkaną
łódeczką
wśród
raf
Заблудшая
лодочка
среди
рифов
Kroplą
deszczu
Капля
дождя
Trzciną
myślącą
wśród
traw
Мыслящий
тростник
среди
трав
Życie
jest
drogą,
życie
jest
snem...
Жизнь
— это
дорога,
жизнь
— это
сон...
A
co
będzie
potem?
Nie
wiem,
i
wiem...
А
что
будет
потом?
Не
знаю,
и
знаю...
O
nic
nie
pytaj,
dowiesz
się
gdy
Ни
о
чем
не
спрашивай,
узнаешь,
когда
Skończy
się
droga,
życie
i
sny
Закончится
дорога,
жизнь
и
сны
Jestem
piasku
ziarenkiem
w
klepsydrze
Я
— песчинка
в
песочных
часах
Zabłąkaną
łódeczką
wśród
raf
Заблудшая
лодочка
среди
рифов
Kroplą
deszczu
Капля
дождя
Trzciną
myślącą
wśród
traw
Мыслящий
тростник
среди
трав
Jestem
iskrą
i
wiatru
powiewem
Я
— искра
и
дуновение
ветра
Smugą
światła
co
biegnie
do
gwiazd
Луч
света,
что
бежит
к
звездам
Jestem
chwilą,
która
prześcignąć
chce
czas
Я
— мгновение,
что
хочет
обогнать
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Lewandowski, Magdalena Maria Czapinska
Album
Dorota
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.