Paroles et traduction Doda - Dzaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mówią
mi
jesteś
kimś
They
tell
me
you're
somebody
Możesz
mieć
każdego
bo
You
can
have
anyone
because
Fajna
dżaga
z
Ciebie
jest
You
are
such
a
pretty
ditz
Ale
ja
jedno
chcę
But
I
want
one
thing
only
I
nikt
nie
zrozumie,
że
And
nobody
will
understand
that
Dla
mnie
liczy
się
kochanie
What
matters
to
me
is
love
Mówią
mi
skała
jest
They
tell
me
she's
a
rock
Mówi
′kocham'
myśli
′precz'
She
says
'I
love
you'
but
thinks
'Get
lost'
Chce
wykończyć
jego
też
She
wants
to
destroy
him
too
Ale
to
jest
mój
świat
But
that's
my
world
I
jak
kocham
to
na
bank
And
if
I
love
then
for
sure
Mogę
nienawidzieć
też
I
can
also
hate
Więc
mogę
męczyć
So
I
can
torment
I
Cię
zadręczyć
lecz
And
I
can
torture
you,
but
Chociaż
świat,
ludzie
źli
Although
the
world,
the
people
are
evil
Nie
pozwolą
nam
być
tak
They
won't
let
us
be
like
that
Ukradnę
Cię
I
will
steal
you
Jest
też
coś,
ja
to
wiem
There
is
something
else,
I
know
it
Że
nie
boję
życia
się
That
I'm
not
afraid
of
life
I
dlatego
mam
to
gdzieś
And
that's
why
I
don't
care
Mówią
mi
olej
go
They
tell
me
to
forget
him
Obudź
się
i
przestań
śnić
Wake
up
and
stop
dreaming
Że
wyleczy
kiedyś
się
That
he
will
ever
get
better
Mówię
wam,
tak
ma
być
I
tell
you,
that's
how
it
has
to
be
Nie
obudzisz
mnie
za
nic
You
will
never
wake
me
up
Bo
ja
też
chcę
chora
być
Because
I
want
to
be
sick
too
Chora
na
wrzaski
Sick
of
screaming
Chora
na
słowa
Sick
of
words
Chora
aż
mnie
boli
głowa
Sick
until
my
head
hurts
Jest
za
mała
na
ten
jazz
She
is
too
small
for
this
jazz
Chora
na
zazdrość
Sick
of
jealousy
Chora
na
chwile
Sick
of
moments
To
młodości
są
motyle
They
are
the
butterflies
of
youth
I
dla
bogów
jasne
jest
And
for
the
gods
it
is
clear
Wiem,
że
mnie
męczysz
I
know
you
torment
me
Wiem,
że
mnie
dręczysz
lecz
I
know
you
torture
me,
but
Chociaż
świat,
ludzie
źli
Although
the
world,
the
people
are
evil
Nie
pozwolą
nam
być
tak
They
won't
let
us
be
like
that
Ukradnę
Cię
I
will
steal
you
Jest
też
coś,
ja
to
wiem
There
is
something
else,
I
know
it
Że
nie
boję
życia
się
That
I'm
not
afraid
of
life
I
dlatego
mam
to
gdzieś
And
that's
why
I
don't
care
Chociaż
świat,
ludzie
źli
Although
the
world,
the
people
are
evil
Nie
pozwolą
razem
być
They
won't
let
us
be
together
To
i
tak
ukradnę
Cię
I
will
steal
you
anyway
Jest
też
coś,
ja
to
wiem
There
is
something
else,
I
know
it
Że
nie
boję
życia
się
That
I'm
not
afraid
of
life
I
dlatego
mam
to
gdzieś!
And
that's
why
I
don't
care!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lubert Tomasz Adam, Rabczewska Dorota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.