Doda - Dziekuje (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doda - Dziekuje (Live)




W dobie zawiści, zazdrości, kłamstw
В эпоху зависти, зависти, лжи
Byli przejrzyści jak szkło
Они были прозрачны, как стекло
Nie raz stawiali moje dobro nad swoje
Они не раз ставили мое добро выше своего
Wiedzieli zawsze co czuję
Они всегда знали, что я чувствую.
Aniołem stróżem jest każdy z nich
Ангел-хранитель - каждый из них
Koszmar zamieniał się w cud
Кошмар превращался в чудо
Nigdy nie bałam się, że monety dźwięk
Я никогда не боялся, что монеты звук
Zagra melodię ich dusz
Она сыграет мелодию их душ
Oni, oni (a-a-ah)
Они, они (а-а-а)
Oni, oni to moi przyjaciele (y-yeah)
Они, они мои друзья (y-yeah)
Dziękuję wam za to, że nie boję się życia
Спасибо Вам за то, что я не боюсь жизни
Nie boję się
Я не боюсь
Z wami dolecę do gwiazd, pokonam strach
С вами я долетаю до звезд, преодолею страх
Bez was ciemno jest
Без вас темно
W najgorszych chwilach, gdy świat odwrócił się
В худшие моменты, когда мир перевернулся
Oni najwierniej wspierali zawsze mnie
Они всегда поддерживали меня.
Czasem przepraszam niepotrzebnie, wiem
Иногда я извиняюсь без необходимости, я знаю
Krzyczę, przeklinam
Я кричу, проклинаю
Ich spokój niebem jest
Их мир небес
Oni, oni (u-u-uh)
Они, они (у-у-у)
Oni, oni to moi przyjaciele (y-yeah)
Они, они мои друзья (y-yeah)
Dziękuję wam za to, że nie boję się życia
Спасибо Вам за то, что я не боюсь жизни
Nie boję się
Я не боюсь
Z wami dolecę do gwiazd, pokonam strach
С вами я долетаю до звезд, преодолею страх
Bez was ciemno jest
Без вас темно
Dziękuję Wrocław!
Спасибо, Вроцлав!
Oni, oni (u-u-uh)
Они, они (у-у-у)
Oni, oni to moi przyjaciele (y-yeah y-yeah)
Они, они мои друзья (y-y-y-y)
Dziękuję wam za to, że nie boję się życia
Спасибо Вам за то, что я не боюсь жизни
Nie boję się
Я не боюсь
Z wami dolecę do gwiazd, pokonam strach
С вами я долетаю до звезд, преодолею страх
Bez was ciemno jest
Без вас темно
Bez was ciemno jest
Без вас темно
Dziękuję wam
Спасибо вам
Dziękuję wam za to, że nie boję się życia
Спасибо Вам за то, что я не боюсь жизни
Nie boję się
Я не боюсь
Dziękuję wam za to, że nie boję się życia
Спасибо Вам за то, что я не боюсь жизни
Nie boję się
Я не боюсь
Dziękuję wam, dziękuję
Спасибо вам, спасибо
Dziękuję wam, dziękuję
Спасибо вам, спасибо
Dziękuję wam, dziękuję (hey)
Спасибо вам, спасибо (Эй)
Dziękuję
Благодарю
Dziękuję moim fanom
Спасибо моим поклонникам
Dzięki, że jesteście!
Спасибо, что вы есть!





Writer(s): Dorota Rabczewska, Mark Tysper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.