Paroles et traduction Doda - Ostatni Raz Ci Zaspiewam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostatni Raz Ci Zaspiewam
I'll Sing to You for the Last Time
Wiem,
nie
zapomnę
tego
I
know
I
won't
forget
this
Choć
święta
tez
nie
jestem.
Although
I'm
not
a
saint
either.
Wiele
mam
wad.
I
have
many
flaws.
Choć
wiem,
wcale
nie
jest
tak
jak
ty
ciągle
wypominasz.
Even
though
I
know
it's
not
at
all
the
way
you
keep
reminding
me.
Oddałabym
świat,
by
nigdy
nie
było
cię
tam.
I
would
give
up
the
world
so
that
you
were
never
there.
Ostatni
już
raz
ci
zaśpiewam.
I'll
sing
to
you
for
the
last
time.
Bądź
przy
mnie,
bo
wciąż
czuję
Be
with
me,
because
I
still
feel
Jak
sam
życie
byś
oddał,
by
cofnąć
czas.
How
you
would
give
up
your
life
just
to
turn
back
time.
Bo
tylko
raz
kocha
się
tak.
Because
you
only
love
like
this
once.
Proszę
nie
zmieniaj
się.
Please
don't
change.
Zrób
wszystko,
bym
nie
bała
się
słów:
Do
everything
so
that
I'm
not
afraid
of
the
words:
Ty
wiesz
jak
boli
You
know
how
it
hurts
Kiedy
sam
mnie
już
nie
poznajesz.
When
you
don't
recognize
me
anymore.
Na
morzu
jak
wrak
Like
a
wreck
on
the
sea
Chcesz
zacząć
wszystko
jeszcze
raz
You
want
to
start
all
over
again
Coraz
bardziej
obca
Increasingly
alien
Nie
boję
się
zgasić
iskry
co
drga
w
sercu
nam.
I'm
not
afraid
to
extinguish
the
spark
that
flickers
in
our
hearts.
Zaśpiewam
ci,
choć
nie
wiem
czy
już
nie
ostatni
raz.
I'll
sing
to
you,
though
I
don't
know
if
it's
the
last
time.
Bądź
przy
mnie,
bo
wciąż
czuję
Be
with
me,
because
I
still
feel
Jak
sam
życie
byś
oddał,
by
cofnąć
czas.
How
you
would
give
up
your
life
just
to
turn
back
time.
Bo
tylko
raz
kocha
się
tak.
Because
you
only
love
like
this
once.
Proszę
nie
zmieniaj
się.
Please
don't
change.
Zrób
wszystko,
bym
nie
bała
się
słów:
Do
everything
so
that
I'm
not
afraid
of
the
words:
Będę
stała
ramię
w
ramię
I'll
stand
side-by-side
Nawet
gdy
ty
nie
będziesz
chciał.
Even
when
you
don't
want
to.
Nie
zwątpię
w
ciebie
I
won't
doubt
you
W
ogień
pobiegnę
I'll
run
into
the
fire
A
gdy
mi
przyjdzie
wybrać
drogę
And
when
it
comes
to
choosing
the
path
Choć
ze
strachu
będziesz
wtedy
drżał
Though
you'll
be
trembling
with
fear
then
Zostawię
wszystko
bo.
I'll
leave
everything
because.
Bądź
przy
mnie,
bo
wciąż
czuję
Be
with
me,
because
I
still
feel
Jak
sam
życie
byś
oddał,
by
cofnąć
czas.
How
you
would
give
up
your
life
just
to
turn
back
time.
Bo
tylko
raz
kocha
się
tak.
Because
you
only
love
like
this
once.
Proszę
nie
zmieniaj
się.
Please
don't
change.
Zrób
wszystko,
bym
nie
bała
się
słów,
że
kocham
ciebie.
Do
everything
so
that
I'm
not
afraid
of
the
words
that
I
love
you.
Bądź
przy
mnie,
bo
wciąż
czuję
Be
with
me,
because
I
still
feel
Jak
sam
życie
byś
oddał,
by
cofnąć
czas.
How
you
would
give
up
your
life
just
to
turn
back
time.
Bo
tylko
raz
kocha
się
tak.
Because
you
only
love
like
this
once.
Proszę
nie
zmieniaj
się.
Please
don't
change.
Zrób
wszystko,
bym
nie
bała
się
słów:
Do
everything
so
that
I'm
not
afraid
of
the
words:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dorota rabczewska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.