Doda - Riotka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doda - Riotka




Riotka
Riot Girl
Ile znaczy twarz, którą masz na start
How much your face means at the start
Całe Twoje gry, jak firmowy znak
Your game as a trademark
Okiem wodzisz mnie, kryjesz się, choć nie umiesz
With your eyes you guide me, you're hiding, although you can't cloak it
Dużo wiem, nie uwierzę już w przelotny ten sen
I know a lot, I won't believe in this fleeting dream
Znam ten scenariusz
I know this script
Kiedy jak teraz?
When if not now?
Zalewasz mnie milionem słów
You're flooding me with a million words
Sama Cie przecież w miłość wsadziłam
I was the one who put you into love
Żadnego już nie powiesz jutro
You won't say any of them tomorrow
Już, już nie powiesz jutro
Now, now you won't say tomorrow
Już, żadnego z nich nie będziesz jutro czuć
Now, you won't feel any of them tomorrow
Ja dobrze wiem, na który gest mam czas
I know very well for which gesture I have time
Słowa dane w noc, w dzień nic dla mnie nie znaczą
Words given in the night mean nothing to me in the day
Pierścionki te, co mówiły, że na zawsze
The rings that said they were forever
Przetopione na koronę właśnie
Are now melted down, into a crown
Znam ten scenariusz
I know this script
Kiedy jak teraz?
When if not now?
Zalewam Cię milionem słów
I'm flooding you with a million words
Po najpiękniejszych wszystkich dziś pływam
I'm swimming in all the most beautiful ones today
Żadnego z nich nie powiem jutro
I won't say any of them tomorrow
Już, już nie powiem jutro
Now, now I won't say tomorrow
Już, żadnego z nich nie będę jutro czuć
Now, I won't feel any of them tomorrow
Jutro nie będę, nie jutro nie będę czuć
Tomorrow I won't be, tomorrow I won't feel
Jutro nie będę, nie będę jutro czuć
Tomorrow I won't be, I won't feel tomorrow
Jutro nie będziesz, nie jutro nie będziesz czuć
Tomorrow you won't be, tomorrow you won't feel
Jutro nie będziesz, nie będziesz jutro czuć
Tomorrow you won't be, you won't feel tomorrow
To co dziś dzieje się
What's happening today
Jutro nie ma szans
Doesn't have a chance tomorrow
To, co dziś płonie
What's burning today
To tylko ogień ciał
Is only the fire of our bodies
Znam ten scenariusz
I know this script
Kiedy jak teraz?
When if not now?
Zalewam się milionem słów (milionem słów)
I'm flooding myself with a million words (a million words)
Po najpiękniejszych wszystkich dziś pływam
I'm swimming in all the most beautiful ones today
Żadnego z nich nie powiem jutro
I won't say any of them tomorrow
Już, już nie powiem jutro
Now, now I won't say tomorrow
Już, żadnego z nich nie będę jutro czuć
Now, I won't feel any of them tomorrow
Nie będę już, nie będę już
I won't be anymore
Nie będę już, nie będę jutro czuć
I won't be anymore, I won't feel tomorrow
Jutro nie bedziesz, nie jutro nie będziesz czuć
Tomorrow you won't be, tomorrow you won't feel
Jutro nie będziesz, nie będziesz jutro czuć
Tomorrow you won't be, you won't feel tomorrow





Writer(s): Tonino Speciale, Chelcee Grimes, Katarzyna Popowska, Daniel Davidsen, Peter Wallevik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.