Paroles et traduction Doda - Riotka
Ile
znaczy
twarz,
którą
masz
na
start
How
much
your
face
means
at
the
start
Całe
Twoje
gry,
jak
firmowy
znak
Your
game
as
a
trademark
Okiem
wodzisz
mnie,
kryjesz
się,
choć
nie
umiesz
With
your
eyes
you
guide
me,
you're
hiding,
although
you
can't
cloak
it
Dużo
wiem,
nie
uwierzę
już
w
przelotny
ten
sen
I
know
a
lot,
I
won't
believe
in
this
fleeting
dream
Znam
ten
scenariusz
I
know
this
script
Kiedy
jak
teraz?
When
if
not
now?
Zalewasz
mnie
milionem
słów
You're
flooding
me
with
a
million
words
Sama
Cie
przecież
w
miłość
wsadziłam
I
was
the
one
who
put
you
into
love
Żadnego
już
nie
powiesz
jutro
You
won't
say
any
of
them
tomorrow
Już,
już
nie
powiesz
jutro
Now,
now
you
won't
say
tomorrow
Już,
żadnego
z
nich
nie
będziesz
jutro
czuć
Now,
you
won't
feel
any
of
them
tomorrow
Ja
dobrze
wiem,
na
który
gest
mam
czas
I
know
very
well
for
which
gesture
I
have
time
Słowa
dane
w
noc,
w
dzień
nic
dla
mnie
nie
znaczą
Words
given
in
the
night
mean
nothing
to
me
in
the
day
Pierścionki
te,
co
mówiły,
że
są
na
zawsze
The
rings
that
said
they
were
forever
Przetopione
są
na
koronę
właśnie
Are
now
melted
down,
into
a
crown
Znam
ten
scenariusz
I
know
this
script
Kiedy
jak
teraz?
When
if
not
now?
Zalewam
Cię
milionem
słów
I'm
flooding
you
with
a
million
words
Po
najpiękniejszych
wszystkich
dziś
pływam
I'm
swimming
in
all
the
most
beautiful
ones
today
Żadnego
z
nich
nie
powiem
jutro
I
won't
say
any
of
them
tomorrow
Już,
już
nie
powiem
jutro
Now,
now
I
won't
say
tomorrow
Już,
żadnego
z
nich
nie
będę
jutro
czuć
Now,
I
won't
feel
any
of
them
tomorrow
Jutro
nie
będę,
nie
jutro
nie
będę
czuć
Tomorrow
I
won't
be,
tomorrow
I
won't
feel
Jutro
nie
będę,
nie
będę
jutro
czuć
Tomorrow
I
won't
be,
I
won't
feel
tomorrow
Jutro
nie
będziesz,
nie
jutro
nie
będziesz
czuć
Tomorrow
you
won't
be,
tomorrow
you
won't
feel
Jutro
nie
będziesz,
nie
będziesz
jutro
czuć
Tomorrow
you
won't
be,
you
won't
feel
tomorrow
To
co
dziś
dzieje
się
What's
happening
today
Jutro
nie
ma
szans
Doesn't
have
a
chance
tomorrow
To,
co
dziś
płonie
What's
burning
today
To
tylko
ogień
ciał
Is
only
the
fire
of
our
bodies
Znam
ten
scenariusz
I
know
this
script
Kiedy
jak
teraz?
When
if
not
now?
Zalewam
się
milionem
słów
(milionem
słów)
I'm
flooding
myself
with
a
million
words
(a
million
words)
Po
najpiękniejszych
wszystkich
dziś
pływam
I'm
swimming
in
all
the
most
beautiful
ones
today
Żadnego
z
nich
nie
powiem
jutro
I
won't
say
any
of
them
tomorrow
Już,
już
nie
powiem
jutro
Now,
now
I
won't
say
tomorrow
Już,
żadnego
z
nich
nie
będę
jutro
czuć
Now,
I
won't
feel
any
of
them
tomorrow
Nie
będę
już,
nie
będę
już
I
won't
be
anymore
Nie
będę
już,
nie
będę
jutro
czuć
I
won't
be
anymore,
I
won't
feel
tomorrow
Jutro
nie
bedziesz,
nie
jutro
nie
będziesz
czuć
Tomorrow
you
won't
be,
tomorrow
you
won't
feel
Jutro
nie
będziesz,
nie
będziesz
jutro
czuć
Tomorrow
you
won't
be,
you
won't
feel
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonino Speciale, Chelcee Grimes, Katarzyna Popowska, Daniel Davidsen, Peter Wallevik
Album
Riotka
date de sortie
31-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.