Doda - Singin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doda - Singin




W zwierciadle istnienia
В зеркале бытия
Przeglądam się,
Я оглядываюсь,
Fałszywe szczęście
Ложное счастье
Znów porwało mnie.
Меня снова похитили.
Tkwiąc w swoim więzieniu
Застрял в своей тюрьме
ślepo słucham tego bla bla bla bla.
я слепо слушаю этот бла-бла-бла-бла.
Wiem, że życie jak błysk
Я знаю, что жизнь как вспышка
Zaraz obróci się w nic,
Сейчас он превратится в ничто,
Na łożu śmierci żal zwiąże mnie.
На смертном одре горе свяжет меня.
Ref. Nie zatrzymuj mnie.
Реф. Не останавливай меня.
Nie zabieraj wodzie fal.
Не забирайте воду волнами.
Chcę odnaleźć siebie.
Я хочу найти себя.
Otrzyj łzy, odpływam w dal.
Вытирая слезы, я уплываю вдаль.
Nie zatrzymuj mnie.
Не останавливай меня.
Nie zabieraj wodzie fal.
Не забирайте воду волнами.
Chcę odnaleźć siebie.
Я хочу найти себя.
Zmieniam prąd, odnajduje raj.
Я меняю электричество, он находит рай.
W pałacu złudzeń
Во дворце иллюзий
Rozglądam się.
Я оглядываюсь.
Bezpieczne cele
Безопасные цели
Spętały mnie.
Они связали меня.
Strach przed niepoznanym
Страх непознанного
Teraz śmieje mi się w twarz arz arz arz.
Теперь он смеется мне в лицо.
Budując z pyłu swój świat,
Построив из пыли свой мир,
Na żyłce wiszę jak ptak,
На леске висю, как птица,
Bez skrzydeł myślę co z tego mam
Без крыльев я думаю, что у меня есть
Ref. Nie zatrzymuj mnie.
Реф. Не останавливай меня.
Nie zabieraj wodzie fal.
Не забирайте воду волнами.
Chcę odnaleźć siebie.
Я хочу найти себя.
Otrzyj łzy, odpływam w dal.
Вытирая слезы, я уплываю вдаль.
Nie zatrzymuj mnie.
Не останавливай меня.
Nie zabieraj wodzie fal.
Не забирайте воду волнами.
Chcę odnaleźć siebie.
Я хочу найти себя.
Zmieniam prąd, odnajduje raj.
Я меняю электричество, он находит рай.
Nienasycona... nieobliczalna... nie nadążasz za mną.
Ненасытная... непредсказуема... ты не успеваешь за мной.
Oo... mówić, zesłać Ciebie, oh shit.
Оо... говорить, посылать тебя, о дерьмо.
Więc właśnie teraz spadam stąąąd.
Так что я сейчас сваливаю.
Ref. Nie zatrzymuj mnie.
Реф. Не останавливай меня.
Nie zabieraj wodzie fal.
Не забирайте воду волнами.
Chcę odnaleźć siebie.
Я хочу найти себя.
Otrzyj łzy, odpływam w dal.
Вытирая слезы, я уплываю вдаль.
Nie zatrzymuj mnie.
Не останавливай меня.
Nie zabieraj wodzie fal.
Не забирайте воду волнами.
Chcę odnaleźć siebie.
Я хочу найти себя.
Zmieniam prąd, odnajduje raj.
Я меняю электричество, он находит рай.





Writer(s): Lukasz Mackiewicz-krzos, Dorota Rabczewska, Marcin Mendel, Pawel Zietara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.