Paroles et traduction Doddy - Nu Ma Intreba
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня.
Tu
stii
deja
cum
sunt
in
lipsa
ta
Ты
уже
знаешь,
как
я
скучаю
по
тебе
Nu
ma
intreba
cum
stau
cu
dragostea
Не
спрашивайте
меня,
как
я
с
любовью
Tu
pui
sare
mereu
pe
rana
mea
Ты
всегда
прыгаешь
на
мою
рану.
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня.
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня.
Tu
stii
deja
cum
sunt
in
lipsa
ta
Ты
уже
знаешь,
как
я
скучаю
по
тебе
Nu
ma
intreba
cum
stau
cu
dragostea
Не
спрашивайте
меня,
как
я
с
любовью
Tu
pui
sare
mereu
pe
rana
mea
Ты
всегда
прыгаешь
на
мою
рану.
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня.
Pentru
ca
stii
deja
raspunsul
Потому
что
вы
уже
знаете
ответ
Mami,
yo
te
quiero,
tu
me
gustas
Mami,
yo
te
quiero,
tu
me
gustas
Nu
inteleg
de
ce
tot
umbli
cu
deruta
Я
не
понимаю,
почему
ты
все
время
путаешься
Cheama-ma
la
tine
si
am
sa
vin
cu
suta
Позови
меня,
и
я
буду
на
100
процентов.
Suta
la
ora
spre
inima
ta
Процентов
в
час
к
вашему
сердцу
Mami,
yo
te
quiero,
tu
me
gustas
Mami,
yo
te
quiero,
tu
me
gustas
Se
scufunda
barca,
vin
cu
pluta
Раковина
лодки,
приходят
с
плотом
Daca
sar
din
zbor
cu
parasuta
Если
я
спрыгну
с
парашюта
Tot
la
tine
voi
ateriza
Я
все
равно
приземлюсь
на
тебя.
Si
tot
ce-a
mai
ramas
И
все,
что
осталось
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое.
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое.
Dorul
de
al
tau
glas
Скучаю
по
твоему
голосу
Ma
tine
pe
ace
Держит
меня
на
туз
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня.
Tu
stii
deja
cum
sunt
in
lipsa
ta
Ты
уже
знаешь,
как
я
скучаю
по
тебе
Nu
ma
intreba
cum
stau
cu
dragostea
Не
спрашивайте
меня,
как
я
с
любовью
Tu
pui
sare
mereu
pe
rana
mea
Ты
всегда
прыгаешь
на
мою
рану.
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня.
Pentru
ca
stii
deja
raspunsul
Потому
что
вы
уже
знаете
ответ
Buna,
ce
mai
faci
Привет,
как
дела?
Eu
sunt
tot
aici
Я
все
еще
здесь
De
ce
te
prefaci
Почему
ты
притворяешься?
Ca
suntem
amici
Что
мы
друзья
M-ai
pus
la
pamant
Ты
посадил
меня
на
землю.
Hai
sa
ma
ridici
Давай
поднимем
меня.
Stiu
ca
tu
nu
m-ai
ales
la
ghici
Я
знаю,
что
ты
меня
не
выбрала.
Da′
eu
nu
mai
vreau
sa-ti
duc
atata
dorul
Я
больше
не
хочу
скучать
по
тебе.
Inima,
doar
tu
ii
umpli
rezervorul
Сердце,
только
ты
наполняешь
его
бак
Zilele
treceau,
langa
tine-si
luau
zborul
Дни
шли,
рядом
с
тобой-и
они
улетали
Da'
eu
nu
te
pot
uita,
nu
te
pot
uita
Я
не
могу
тебя
забыть,
я
не
могу
тебя
забыть.
Si
tot
ce-a
mai
ramas
И
все,
что
осталось
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое.
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое.
Dorul
de
al
tau
glas
Скучаю
по
твоему
голосу
Ma
tine
pe
ace
Держит
меня
на
туз
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня.
Tu
stii
deja
cum
sunt
in
lipsa
ta
Ты
уже
знаешь,
как
я
скучаю
по
тебе
Nu
ma
intreba
cum
stau
cu
dragostea
Не
спрашивайте
меня,
как
я
с
любовью
Tu
pui
sare
mereu
pe
rana
mea
Ты
всегда
прыгаешь
на
мою
рану.
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня.
Pentru
ca
stii
deja
raspunsul
Потому
что
вы
уже
знаете
ответ
Si
tot
ce-a
mai
ramas
И
все,
что
осталось
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое.
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое.
Dorul
de
al
tau
glas
Скучаю
по
твоему
голосу
Ma
tine
pe
ace
Держит
меня
на
туз
Si
tot
ce-a
mai
ramas
И
все,
что
осталось
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое.
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое.
Dorul
de
al
tau
glas
Скучаю
по
твоему
голосу
Ma
tine
pe
ace
Держит
меня
на
туз
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня.
Tu
stii
deja
cum
sunt
in
lipsa
ta
Ты
уже
знаешь,
как
я
скучаю
по
тебе
Nu
ma
intreba
cum
stau
cu
dragostea
Не
спрашивайте
меня,
как
я
с
любовью
Tu
pui
sare
mereu
pe
rana
mea
Ты
всегда
прыгаешь
на
мою
рану.
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня.
Pentru
ca
stii
deja
raspunsul
Потому
что
вы
уже
знаете
ответ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.