Paroles et traduction Doddy - Nu Ma Intreba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Ma Intreba
Не спрашивай меня
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня
Tu
stii
deja
cum
sunt
in
lipsa
ta
Ты
и
так
знаешь,
каково
мне
без
тебя
Nu
ma
intreba
cum
stau
cu
dragostea
Не
спрашивай
меня,
как
у
меня
с
любовью
Tu
pui
sare
mereu
pe
rana
mea
Ты
постоянно
сыплешь
соль
на
мою
рану
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня
Tu
stii
deja
cum
sunt
in
lipsa
ta
Ты
и
так
знаешь,
каково
мне
без
тебя
Nu
ma
intreba
cum
stau
cu
dragostea
Не
спрашивай
меня,
как
у
меня
с
любовью
Tu
pui
sare
mereu
pe
rana
mea
Ты
постоянно
сыплешь
соль
на
мою
рану
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня
Pentru
ca
stii
deja
raspunsul
Ведь
ты
и
так
знаешь
ответ
Mami,
yo
te
quiero,
tu
me
gustas
Детка,
yo
te
quiero,
tu
me
gustas
Nu
inteleg
de
ce
tot
umbli
cu
deruta
Не
понимаю,
зачем
ты
все
время
путаешь
меня
Cheama-ma
la
tine
si
am
sa
vin
cu
suta
Позови
меня
к
себе,
и
я
примчусь
со
скоростью
света
Suta
la
ora
spre
inima
ta
Сто
километров
в
час
к
твоему
сердцу
Mami,
yo
te
quiero,
tu
me
gustas
Детка,
yo
te
quiero,
tu
me
gustas
Se
scufunda
barca,
vin
cu
pluta
Если
лодка
тонет,
я
приплыву
на
плоту
Daca
sar
din
zbor
cu
parasuta
Если
прыгну
с
парашютом
Tot
la
tine
voi
ateriza
Все
равно
приземлюсь
у
тебя
Si
tot
ce-a
mai
ramas
И
все,
что
осталось
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое
Dorul
de
al
tau
glas
Тоска
по
твоему
голосу
Ma
tine
pe
ace
Держит
меня
на
иголках
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня
Tu
stii
deja
cum
sunt
in
lipsa
ta
Ты
и
так
знаешь,
каково
мне
без
тебя
Nu
ma
intreba
cum
stau
cu
dragostea
Не
спрашивай
меня,
как
у
меня
с
любовью
Tu
pui
sare
mereu
pe
rana
mea
Ты
постоянно
сыплешь
соль
на
мою
рану
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня
Pentru
ca
stii
deja
raspunsul
Ведь
ты
и
так
знаешь
ответ
Buna,
ce
mai
faci
Привет,
как
дела?
Eu
sunt
tot
aici
Я
все
еще
здесь
De
ce
te
prefaci
Зачем
ты
притворяешься
Ca
suntem
amici
Что
мы
просто
друзья
M-ai
pus
la
pamant
Ты
сбила
меня
с
ног
Hai
sa
ma
ridici
Помоги
мне
подняться
Stiu
ca
tu
nu
m-ai
ales
la
ghici
Знаю,
ты
не
выбирала
меня
наугад
Da′
eu
nu
mai
vreau
sa-ti
duc
atata
dorul
Да,
я
больше
не
хочу
так
сильно
по
тебе
скучать
Inima,
doar
tu
ii
umpli
rezervorul
Только
ты
наполняешь
бак
моего
сердца
Zilele
treceau,
langa
tine-si
luau
zborul
Дни
пролетали,
когда
я
был
рядом
с
тобой
Da'
eu
nu
te
pot
uita,
nu
te
pot
uita
Но
я
не
могу
тебя
забыть,
не
могу
тебя
забыть
Si
tot
ce-a
mai
ramas
И
все,
что
осталось
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое
Dorul
de
al
tau
glas
Тоска
по
твоему
голосу
Ma
tine
pe
ace
Держит
меня
на
иголках
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня
Tu
stii
deja
cum
sunt
in
lipsa
ta
Ты
и
так
знаешь,
каково
мне
без
тебя
Nu
ma
intreba
cum
stau
cu
dragostea
Не
спрашивай
меня,
как
у
меня
с
любовью
Tu
pui
sare
mereu
pe
rana
mea
Ты
постоянно
сыплешь
соль
на
мою
рану
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня
Pentru
ca
stii
deja
raspunsul
Ведь
ты
и
так
знаешь
ответ
Si
tot
ce-a
mai
ramas
И
все,
что
осталось
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое
Dorul
de
al
tau
glas
Тоска
по
твоему
голосу
Ma
tine
pe
ace
Держит
меня
на
иголках
Si
tot
ce-a
mai
ramas
И
все,
что
осталось
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое
Nu
ma
lasa
in
pace
Не
оставляй
меня
в
покое
Dorul
de
al
tau
glas
Тоска
по
твоему
голосу
Ma
tine
pe
ace
Держит
меня
на
иголках
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня
Tu
stii
deja
cum
sunt
in
lipsa
ta
Ты
и
так
знаешь,
каково
мне
без
тебя
Nu
ma
intreba
cum
stau
cu
dragostea
Не
спрашивай
меня,
как
у
меня
с
любовью
Tu
pui
sare
mereu
pe
rana
mea
Ты
постоянно
сыплешь
соль
на
мою
рану
Nu
ma
intreba
Не
спрашивай
меня
Pentru
ca
stii
deja
raspunsul
Ведь
ты
и
так
знаешь
ответ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.