Paroles et traduction Dodge & Fuski - PYTHON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
applied
the
pressure
Ты
оказываешь
давление,
To
have
me
crystallized
Чтобы
я
кристаллизовался.
And
you've
got
the
faith
И
ты
веришь,
That
I
could
bring
paradise
Что
я
могу
создать
рай.
I′ll
forgive
and
forget
Я
прощу
и
забуду,
Before
I'm
paralyzed
Прежде
чем
окаменею.
Do
I
have
to
keep
up
the
pace
Должен
ли
я
продолжать
в
том
же
духе,
To
keep
you
satisfied
Чтобы
ты
была
довольна?
Things
have
gotten
closer
to
the
sun
Всё
становится
жарче,
And
I've
done
things
in
small
doses
И
я
делал
всё
постепенно.
So
don′t
think
that
I′m
pushing
you
away
Так
что
не
думай,
что
я
отталкиваю
тебя,
When
you're
the
one
that
I′ve
kept
closest
Ведь
ты
та,
кого
я
держу
ближе
всех.
You
don't
move
slow
Ты
не
медлишь,
Taking
steps
in
my
direction
Делая
шаги
в
моём
направлении.
The
sound
resounds,
echo
Звук
раздаётся,
эхом,
Does
it
lessen
your
affection
Ослабляет
ли
это
твою
привязанность?
You
say
I′m
foolish
Ты
говоришь,
что
я
глупец,
For
pushing
this
aside
Отталкивая
это.
But
burn
down
our
home
Но
сожги
наш
дом,
I
won't
leave
alive
Я
не
уйду
живым.
Glaciers
have
melted
to
the
sea
Ледники
растаяли
в
море,
I
wish
the
tide
would
take
me
over
Хотел
бы
я,
чтобы
волна
накрыла
меня.
I′ve
been
down
on
my
knees
Я
стоял
на
коленях,
And
you
just
keep
on
getting
closer
А
ты
продолжаешь
приближаться.
Glaciers
have
melted
to
the
sea
(Things
have
gotten
closer
to
the
sun)
Ледники
растаяли
в
море
(Всё
становится
жарче)
I
wish
the
tide
would
take
me
over
(And
I've
done
things
in
small
doses)
Хотел
бы
я,
чтобы
волна
накрыла
меня
(И
я
делал
всё
постепенно)
I've
been
down
onto
my
knees
(So
don′t
think
that
I′m
pushing
you
away)
Я
стоял
на
коленях
(Так
что
не
думай,
что
я
отталкиваю
тебя)
And
you
just
keep
on
getting
closer
(When
you're
the
one
that
I′ve
kept
closest)
А
ты
продолжаешь
приближаться
(Ведь
ты
та,
кого
я
держу
ближе
всех)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Allen, Arthur Robin Heinrich Talbott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.