Paroles et traduction Dodgy - Grand Old English Oak Tree (Live)
My
grand
old
English
oak
tree,
in
late
last
summer's
evening
sun
Мой
большой
старый
английский
дуб
под
вечерним
солнцем
прошлого
лета.
A
shadow
of
your
former
self
when
you
were
great
and
proud
and
strong
Тень
прежнего
себя,
когда
ты
был
велик,
горд
и
силен.
The
hills,
they
stretch
so
far
beyond
whatever
you
could
ever
hope
to
see
Холмы,
они
простираются
так
далеко
за
пределы
того,
что
ты
когда-либо
надеялся
увидеть.
Here
is
where
your
glory
lies,
beneath
these
fields
of
apathy
and
greed
Вот
где
лежит
твоя
слава,
под
этими
полями
апатии
и
жадности.
How
can
I
trust
you
when
your
boughs
have
broken
beneath
my
feet
Как
я
могу
доверять
тебе,
когда
твои
ветви
ломаются
у
меня
под
ногами?
A
thousand
times
before?
Тысячу
раз
до
этого?
How
can
I
love
you
when
your
leaves
are
always
brown?
Как
я
могу
любить
тебя,
если
твои
листья
всегда
коричневые?
They
fall
around
me
without
shame
Они
падают
вокруг
меня
без
стыда.
My
grand
old
English
oak
tree,
in
late
last
summer's
evening
sun
Мой
большой
старый
английский
дуб
под
вечерним
солнцем
прошлого
лета.
You
took
the
P
out
of
my
pride,
I've
been
taken
for
a
ride
Ты
лишил
меня
гордости,
меня
взяли
на
прогулку.
Will
you
grow
forever
till
your
leaves
can
mingle
with
the
furthest
stars?
Будешь
ли
ты
расти
вечно,
пока
твои
листья
не
смешаются
с
самыми
далекими
звездами?
And
millions
come
from
miles
around
to
shelter
underneath
your
holy
palms
И
миллионы
приходят
за
многие
мили
вокруг,
чтобы
укрыться
под
твоими
святыми
ладонями.
How
can
I
trust
you
when
your
boughs
have
broken
beneath
my
feet
Как
я
могу
доверять
тебе,
когда
твои
ветви
ломаются
у
меня
под
ногами?
A
thousand
times
before?
Тысячу
раз
до
этого?
How
can
I
love
you
when
your
leaves
are
always
brown?
Как
я
могу
любить
тебя,
если
твои
листья
всегда
коричневые?
They
fall
around
me
without
shame
Они
падают
вокруг
меня
без
стыда.
Without
an
ounce
of
shame
Без
капли
стыда.
No
hope
and
glory
left
I
said,
How
can
we
have
let
you
down?
Не
осталось
ни
надежды,
ни
славы,
сказал
я,
как
мы
могли
тебя
подвести?
Laughing
Jack
and
the
Union
Star,
God
hope
I'll
be
around
Смеющийся
Джек
и
Юнион
Стар,
Боже,
надеюсь,
я
буду
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nigel Richard Clark, Matthew Priest, Andrew Peter Miller
Album
Live
date de sortie
09-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.