Dodi Battaglia - Inno alla musica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dodi Battaglia - Inno alla musica




Inno alla musica
Гимн музыке
Nasce dentro un pianoforte
Рождается в фортепиано
E dagli occhi blu di lei
И в синих глазах твоих
Vive nelle mie chitarre
Живёт в моих гитарах
E nello spazio fra due nei
И в пространстве между двух родинок
La sinfonia che c'e
Симфония, что внутри
Nel fuoco dentro me
В пламени внутри меня
È travolgente come
И поглощает, как
50 primavere
50 родников
Va nei vicoli di Roma
Идёт по римским улочкам
Con la sua malinconia
Со своей меланхолией
Nel Corriere della Sera
В «Коррьере делла Сера»
E riempirlo di poesia
И наполняет её поэзией
Che musica che fa
Какая музыка, что создаёт
Questa fragilità
Эта хрупкость
È il cielo in una stanza
Это небо в комнате
Se manchi tu nell'aria
Без тебя в воздухе
Grazie ai grandi della musica
Спасибо мастерам музыки
Grazie a chi la fa per noi
Спасибо тем, кто создаёт её для нас
Tanto bella e forte
Так прекрасную и сильную
Che la posso dedicare a te
Что могу посвятить её тебе
Grazie ltalia per la musica
Спасибо, Италия, за музыку
Da volare a Zincerò
С которой можно улететь в Цинцеро
Quanto bene fa cantare
Как хорошо петь
Per le strade senza età
По улицам вечной молодости
E una irone sopra il fiume
И над рекой звучит гармонь
È un richiamo dentro te
Это зов внутри тебя
E nei film di Morricone
И в фильмах Морриконе
Che ti portano nel West
Что уносят тебя на Дикий Запад
Che musica che fa
Какая музыка, что создаёт
Questa felicità
Это счастье
È chiara come un'alba
Оно чисто, как рассвет
È il bene di una donna
Это благо женщины
Ma tu guarda questa Italia
Но ты посмотри на эту Италию
Che ha lasciato al mondo intero
Что оставила всему миру
Arte musica e bellezza
Искусство, музыку и красоту
E ciò che conta per davvero
И то, что действительно важно
La bianca scia di un'elica
Белый след пропеллера
Il mare quando nevica
Море, когда идёт снег
Le sere tempestose
Грозовые ночи
I suoni delle cose
Звуки вещей
Grazie ai grandi della musica
Спасибо мастерам музыки
Quella che non scordi mai
Той, что не забывается никогда
Genio che diventa mani
Гений, который становится руками
Che la suonano per noi
Что играют для нас
E benvenuto sarà
И всегда будет желанным
Chi questa musica fa
Тот, кто создаёт эту музыку
Ma soprattutto a chi
А больше всего тот
La sa ascoltare come te
Кто умеет слушать её так, как ты
Grazie Italia per la musica
Спасибо, Италия, за музыку
Sai che vivo anch'io per lei
Знай, что и я живу ради неё
Che mi porta altrove dove
Что уносит меня в другое место, где
La sentiamo solo noi
Мы слышим её только вдвоём





Writer(s): Chiara Peduzzi, Donato Battaglia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.