dodie - Four Tequilas Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction dodie - Four Tequilas Down




Four Tequilas Down
Четыре порции текилы
It's 5:00 a.m. when you close the door
Пять утра, ты закрываешь дверь,
I don't know who I am anymore
Я не знаю, кто я больше теперь.
And tell me did you make your eyes blur?
Скажи, ты специально щуришь глаза,
So that in the dark I'd look like her
Чтобы в темноте я была похожа на нее?
Four tequilas down
Четыре порции текилы,
Who gives a shit if we're messing around?
Какая разница, что мы натворили?
They'll never know, they'll never know
Никто не узнает, никто не узнает,
So just hold me like you mean it
Просто обними меня, как будто это что-то значит,
We'll pretend because we need it
Мы будем притворяться, потому что нам это нужно.
Who knew I could be so brave?
Кто знал, что я могу быть такой смелой?
Though I know it shouldn't be this way
Хоть я и знаю, что так неправильно.
And it's wrong, more wrong, the deeper I sink
И это неправильно, всё неправильнее с каждым шагом,
Oh, kiss me before I start to think, oh
О, поцелуй меня, пока я не начала думать, о.
Four tequilas down
Четыре порции текилы,
Who gives a shit if I'm messing around?
Какая разница, что я натворила?
They'll never know, they'll never know
Никто не узнает, никто не узнает,
So just hold me like you mean it
Просто обними меня, как будто это что-то значит,
We'll pretend because we need it
Мы будем притворяться, потому что нам это нужно.
Something in me says that this is okay
Что-то внутри говорит, что это нормально,
Something in me says that this is okay
Что-то внутри говорит, что это нормально,
Something in me says that this is okay
Что-то внутри говорит, что это нормально,
Something in me says that this is okay (who the hell am I?)
Что-то внутри говорит, что это нормально (кто я, черт возьми?),
Something in me says that this is okay (I know this isn't right)
Что-то внутри говорит, что это нормально знаю, что это неправильно).
Four tequilas down
Четыре порции текилы,
Who gives a shit if we're messing around?
Какая разница, что мы натворили?
She'll never know, she'll never know
Она не узнает, она не узнает,
So just hold me like you mean it
Просто обними меня, как будто это что-то значит,
We'll pretend because we need it
Мы будем притворяться, потому что нам это нужно.





Writer(s): Dorothy Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.