dodie - Secret For the Mad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction dodie - Secret For the Mad




Secret For the Mad
Секрет для безумцев
I've got a secret for the mad
У меня есть секрет для безумцев,
In a little bit of time it won't hurt so bad
Через некоторое время это не будет так больно.
And I get that I don't get it
И я понимаю, что я этого не понимаю,
But you will burn right now but then you won't regret it
Но ты сейчас горишь, но потом ты не пожалеешь.
You're not gonna believe a word I say
Ты не поверишь ни слову из того, что я скажу,
What's the point in just drowning another day?
В чем смысл просто тонуть еще один день?
And I get that I don't get it
И я понимаю, что я этого не понимаю,
But the world will show you that you won't regret it
Но мир покажет тебе, что ты не пожалеешь.
Little things, all the stereotypes
Мелочи, все стереотипы,
They're gonna help you get through this one night
Они помогут тебе пережить эту ночь,
And there will be a day
И настанет день,
When you can say you're okay
Когда ты сможешь сказать, что ты в порядке,
And mean it
И это будет правдой.
I promise you
Я обещаю тебе,
It'll all make sense again
Все вновь обретет смысл.
I promise you
Я обещаю тебе,
It'll all make sense again
Все вновь обретет смысл.
There's nothing to do right now but try
Сейчас тебе просто нужно попробовать,
There are a hundred people who will listen to you cry
Есть сотни людей, которые готовы выслушать твой плач.
And I get that they don't get it
И я понимаю, что они этого не понимают,
But they love you so much that you won't regret it
Но они так сильно тебя любят, что ты не пожалеешь.
You're at the bottom, this is it
Ты на самом дне, это все,
Just get through, you will be fixed
Просто продолжай, ты будешь исправлен
And you think that I don't get it
И ты думаешь, что я этого не понимаю,
But I burned my way through and I don't regret it
Но я прошла своим путем и не жалею об этом.
Little things, all the stereotypes
Мелочи, все стереотипы,
They're gonna help you get through this one night
Они помогут тебе пережить эту ночь,
And there will be a day
И настанет день,
When you can say you're okay
Когда ты сможешь сказать, что ты в порядке,
And mean it
И это будет правдой.
I promise you
Я обещаю тебе,
It'll all make sense again
Все вновь обретет смысл.
I promise you
Я обещаю тебе,
It'll all make sense again
Все вновь обретет смысл.
I promise you
Я обещаю тебе,
It'll all make sense again
Все вновь обретет смысл.
I promise you
Я обещаю тебе,
It'll all make sense again
Все вновь обретет смысл.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.