Paroles et traduction dodie - Sick of Losing Soulmates
What
a
strange
being
you
are,
Какой
же
ты
странный
человек,
God
knows
where
I
would
be
Бог
знает,
где
бы
я
была,
If
you
hadn't
found
me,
sitting
all
alone
in
the
dark
Если
бы
ты
не
нашла
меня,
сидещей
одной
в
темноте
A
dumb
screenshot
of
youth
Глупый
отпечаток
юности.
Watch
how
a
cold
broken
teen
Наблюдай,
как
равнодушный
сломанный
подросток
Will
desperately
lean
on
a
superglued
human
of
proof
Будет
опираться
на
неуязвимого
человека,
смазанного
суперклеем
What
the
hell
would
I
be,
without
you
Кем
бы
я
была
без
тебя,
чёрт
возьми?
Brave
face
talk
so
lightly,
hide
the
truth
Храброе
лицо,
говори
проще,
скрой
тайну
'Cause
I'm
sick
of
losing
soulmates,
Ведь
я
устала
терять
своих
соулмэйтов,
So
where
do
we
begin
С
чего
мы
начали
I
can
finally
see,
you're
as
fucked
up
as
me
Наконец,
я
вижу,
что
ты
тоже
запуталась
So
how
do
we
win?
Так
как
же
нам
победить?
Yeah,
I'm
sick
of
losing
soulmates,
Да,
я
устала
терять
своих
соулмэйтов
Won't
be
alone
again
Я
не
буду
одна
в
очередной
раз
I
can
finally
see,
you're
as
fucked
up
as
me
Наконец,
я
вижу,
что
ты
тоже
запуталась
So
how
do
we
win?
Так
как
же
нам
победить?
We
will
grow
old
as
friends,
Мы
будем
расти
как
старые
друзья
I've
promised
that
before
Я
пообещала
это
ранее
So
what's
one
more?
Так
что
на
одного
больше
In
our
grey-haired
circle,
В
нашем
седом
кругу
Waiting
for
the
end
Что
уже
ждет
конца
Time
and
hearts
will
wear
us
thin
Время
и
сердца
истощат
каждого
So
which
path
will
you
take,
Так
какую
дорогу
выберешь
ты?
Cause
we
both
know
a
break
Ибо
мы
обе
понимаем,
что
нам
нужен
перерыв
Does
exactly
what
it
says
on
the
tin
Таким,
каким
он
нам
кажется
What
the
hell
would
I
be,
without
you
Кем
бы
я
была
без
тебя,
чёрт
возьми?
Brave
face
talk
so
lightly,
hide
the
truth
Храброе
лицо,
говори
проще,
скрой
тайну
'Cause
I'm
sick
of
losing
soulmates,
Ведь
я
устала
терять
своих
соулмэйтов,
So
where
do
we
begin
С
чего
мы
начали
I
can
finally
see,
you're
as
fucked
up
as
me
Наконец,
я
вижу,
что
ты
тоже
запуталась
So
how
do
we
win?
Так
как
же
нам
победить?
Yeah,
I'm
sick
of
losing
soulmates,
Да,
я
устала
терять
своих
соулмэйтов
Won't
be
alone
again
Я
не
буду
одна
в
очередной
раз
I
can
finally
see,
you're
as
fucked
up
as
me
Наконец,
я
вижу,
что
ты
тоже
запуталась
So
how
do
we
win?
Так
как
же
нам
победить?
I
won't
take
no
for
an
answer
(I
won't
take
no
for
an
answer)
Я
не
приму
"нет"
за
ответ(Я
не
приму
"нет"
за
ответ)
I
won't
take
no
for
an
answer
(I
won't
take
no
for
an
answer)
Я
не
приму
"нет"
за
ответ(Я
не
приму
"нет"
за
ответ)
I
won't
take
no
(I
won't
take
no)
Я
не
приму
"нет"
(Я
не
приму
"нет")
I
won't
take
no
(I
won't
take
no)
Я
не
приму
"нет"
(Я
не
приму
"нет")
'Cause
I'm
sick
of
losing
soulmates,
Ведь
я
устала
терять
своих
соулмэйтов,
So
where
do
we
begin
С
чего
мы
начали
I
can
finally
see,
you're
as
fucked
up
as
me
Наконец,
я
вижу,
что
ты
тоже
запуталась
So
how
do
we
win?
Так
как
же
нам
победить?
Yeah,
I'm
sick
of
losing
soulmates,
Да,
я
устала
терять
своих
соулмэйтов
Won't
be
alone
again
Я
не
буду
одна
в
очередной
раз
I
can
finally
see,
you're
as
fucked
up
as
me
Наконец,
я
вижу,
что
ты
тоже
запуталась
So
how
do
we
win?
Так
как
же
нам
победить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.