dodie - When - traduction des paroles en allemand

When - dodietraduction en allemand




When
Wann
I think I've been telling lies
Ich glaube, ich habe gelogen
'Cause I've never been in love
Denn ich war noch nie verliebt
Everyone falls for the sunshine disguise
Jeder fällt auf die Sonnenschein-Maskerade herein
Distracted by who they're thinking of
Abgelenkt davon, an wen sie gerade denken
I'd rather date an idea
Ich würde lieber eine Idee daten
Something I'll never find
Etwas, das ich niemals finden werde
Sure, I'll live in the moment
Sicher, ich lebe im Moment
But I'm never happy here
Aber ich bin hier nie glücklich
I'm surrounded by greener looking time
Ich bin umgeben von Zeit, die grüner aussieht
Am I the only one
Bin ich die Einzige
Wishing life away?
Die sich das Leben wegwünscht?
Never caught up in the moment
Nie im Moment gefangen
Busy begging the past to stay
Beschäftigt damit, die Vergangenheit anzuflehen zu bleiben
Memories painted with much brighter ink
Erinnerungen, gemalt mit viel hellerer Tinte
They tell me I loved, teach me how to think
Sie sagen mir, ich hätte geliebt, lehren mich zu denken
I'll take what I can get
Ich nehme, was ich kriegen kann
'Cause I'm too damp for a spark
Denn ich bin zu gedämpft für einen Funken
Kissing sickly sweet guys
Ich küsse kränklich süße Jungs
'Cause they say they like my eyes
Weil sie sagen, sie mögen meine Augen
But I'd only ever see them in the dark
Aber ich würde sie immer nur im Dunkeln sehen
I'm sick of faking diary entries
Ich habe es satt, Tagebucheinträge zu fälschen
Got to get it in my head
Muss es in meinen Kopf kriegen
I'll never be 16 again
Ich werde nie wieder 16 sein
I'm waiting to live, and waiting to love
Ich warte darauf zu leben und warte darauf zu lieben
Oh, it'll be over, and I'll still be asking when
Oh, es wird vorbei sein, und ich werde immer noch fragen wann
Am I the only one
Bin ich die Einzige
Wishing life away?
Die sich das Leben wegwünscht?
Never caught up in the moment
Nie im Moment gefangen
Busy begging the past to stay
Beschäftigt damit, die Vergangenheit anzuflehen zu bleiben
Memories painted with much brighter ink
Erinnerungen, gemalt mit viel hellerer Tinte
They tell me I loved, teach me how to think
Sie sagen mir, ich hätte geliebt, lehren mich zu denken
I'm sick of faking diary entries
Ich habe es satt, Tagebucheinträge zu fälschen
Got to get it in my head I'll never be sixteen again
Muss es in meinen Kopf kriegen, ich werde nie wieder sechzehn sein
I'm waiting to live, still waiting to love
Ich warte darauf zu leben, warte immer noch darauf zu lieben
Oh, it'll be over, and I'll still be asking when
Oh, es wird vorbei sein, und ich werde immer noch fragen wann
Oh, it'll be over, and I'll still be asking when
Oh, es wird vorbei sein, und ich werde immer noch fragen wann





Writer(s): Dorothy Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.