Paroles et traduction dodie - When
I
think
I've
been
telling
lies
Кажется,
я
лгала,
'Cause
I've
never
been
in
love
Ведь
я
никогда
не
любила.
Everyone
falls
for
the
sunshine
disguise
Все
западают
на
солнечный
обман,
Distracted
by
who
they're
thinking
of
Отвлеченные
на
того,
о
ком
думают.
I'd
rather
date
an
idea
Я
бы
лучше
встречалась
с
идеей
-
Something
I'll
never
find
Чем-то,
что
я
никогда
не
найду.
Sure,
I'll
live
in
the
moment
Конечно,
я
живу
настоящим,
But
I'm
never
happy
here
Но
я
здесь
никогда
не
бываю
счастлива.
I'm
surrounded
by
greener
looking
time
Меня
окружает
время,
которое
кажется
зеленее.
Am
I
the
only
one
Неужели
я
единственная,
Wishing
life
away?
Кто
желает,
чтобы
жизнь
прошла?
Never
caught
up
in
the
moment
Никогда
не
живу
моментом,
Busy
begging
the
past
to
stay
Постоянно
умоляя
прошлое
остаться.
Memories
painted
with
much
brighter
ink
Воспоминания,
нарисованные
гораздо
более
яркими
красками,
They
tell
me
I
loved,
teach
me
how
to
think
Говорят
мне,
что
я
любила,
учат
меня
думать.
I'll
take
what
I
can
get
Я
возьму
то,
что
могу
получить,
'Cause
I'm
too
damp
for
a
spark
Потому
что
я
слишком
сырая
для
искры.
Kissing
sickly
sweet
guys
Целуюсь
с
приторно-сладкими
парнями,
'Cause
they
say
they
like
my
eyes
Потому
что
они
говорят,
что
им
нравятся
мои
глаза,
But
I'd
only
ever
see
them
in
the
dark
Но
я
бы
смотрела
на
них
только
в
темноте.
I'm
sick
of
faking
diary
entries
Мне
надоело
притворяться,
делая
записи
в
дневнике.
Got
to
get
it
in
my
head
Должна
вбить
себе
в
голову,
I'll
never
be
16
again
Что
мне
больше
никогда
не
будет
шестнадцать.
I'm
waiting
to
live,
and
waiting
to
love
Я
жду,
чтобы
жить,
и
жду,
чтобы
любить.
Oh,
it'll
be
over,
and
I'll
still
be
asking
when
О,
все
закончится,
а
я
все
еще
буду
спрашивать,
когда
же.
Am
I
the
only
one
Неужели
я
единственная,
Wishing
life
away?
Кто
желает,
чтобы
жизнь
прошла?
Never
caught
up
in
the
moment
Никогда
не
живу
моментом,
Busy
begging
the
past
to
stay
Постоянно
умоляя
прошлое
остаться.
Memories
painted
with
much
brighter
ink
Воспоминания,
нарисованные
гораздо
более
яркими
красками,
They
tell
me
I
loved,
teach
me
how
to
think
Говорят
мне,
что
я
любила,
учат
меня
думать.
I'm
sick
of
faking
diary
entries
Мне
надоело
притворяться,
делая
записи
в
дневнике.
Got
to
get
it
in
my
head
I'll
never
be
sixteen
again
Должна
вбить
себе
в
голову,
что
мне
больше
никогда
не
будет
шестнадцать.
I'm
waiting
to
live,
still
waiting
to
love
Я
жду,
чтобы
жить,
все
еще
жду,
чтобы
любить.
Oh,
it'll
be
over,
and
I'll
still
be
asking
when
О,
все
закончится,
а
я
все
еще
буду
спрашивать,
когда
же.
Oh,
it'll
be
over,
and
I'll
still
be
asking
when
О,
все
закончится,
а
я
все
еще
буду
спрашивать,
когда
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothy Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.