dodie - bored like me (demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction dodie - bored like me (demo)




bored like me (demo)
Скучаешь, как я (демо)
Please, listen closely
Пожалуйста, послушай внимательно,
I think, you think you know what I want, but you don't
Мне кажется, ты думаешь, что знаешь, чего я хочу, но это не так.
To want to know me
Хотеть узнать меня
Is to ask me to ask you to tell, but you won't
Означает просить меня попросить тебя рассказать, но ты не станешь.
And so we sit here
И вот мы сидим здесь
And talk in circles
И говорим ни о чем,
Pointed politeness
Вежливо, но с упреком,
'Til we turn purple
Пока не посинеем.
Oh, really, can we cut it all and break the walls
О, правда, может, мы просто все отбросим и разрушим стены
And talk like we've been married 40 years?
И будем говорить так, будто женаты уже 40 лет?
And so we dance, dear
И вот мы танцуем, дорогой,
Nose to nose, but wanting to be mouth-to-mouth
Нос к носу, но желая быть губами к губам,
Give it a chance, dear
Дай этому шанс, милый,
Break the ice if there's ice, or at least ask me how
Растопи лед, если он есть, или хотя бы спроси, как у меня дела.
Because we sit here
Потому что мы сидим здесь,
Both with this knowing
И оба знаем,
There's something under
Что между нами что-то есть,
Forever growing
И это что-то растет.
Oh really, can we cut it all and break the walls
О, правда, может, мы просто все отбросим и разрушим стены
And not talk like we're married 50 years?
И не будем говорить так, будто женаты уже 50 лет?
I know you're bored like me
Я знаю, тебе скучно так же, как и мне.
So tell me kindly
Так скажи мне по-доброму,
I wonder if you love like I love loving you
Интересно, любишь ли ты так, как я люблю любить тебя?
I'm going in blindly
Я иду вслепую,
So make the risk want the risk like I want you to do
Поэтому рискни, захоти рискнуть, как этого хочу я.
Just scrap the questions, take off the masks
Просто отбрось вопросы, сними маску,
Let the curtain fall and lead me to the dark
Пусть занавес упадет, и веди меня во тьму.
Oh, darling, are you there? Say the word
О, милый, ты здесь? Скажи хоть слово,
I will not use this mouth for chatter anymore
Я больше не буду использовать этот рот для болтовни.
Oh, I know you're bored like me
О, я знаю, тебе скучно так же, как и мне.





Writer(s): Dorothy Miranda Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.